Breakdown of Il violino nuovo produce un suono più chiaro del vecchio.
nuovo
new
il suono
the sound
più
more
di
than
chiaro
clear
il vecchio
the old one
il violino
the violin
produrre
to produce
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Italian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Il violino nuovo produce un suono più chiaro del vecchio.
Why is nuovo placed after violino instead of before?
In Italian, most descriptive adjectives follow the noun. So violino nuovo is the neutral, standard word order for “new violin.” Placing nuovo before the noun—as in il nuovo violino—is also correct, but it often adds emphasis or a slightly different stylistic nuance.
Why do we say un suono and not uno suono?
Italian uses un before masculine singular nouns starting with a vowel or most consonants. Uno is reserved for masculine nouns beginning with s+consonant (es. studente), z, ps, pn, gn, x or y. Since suono starts with s+vowel (su-), we use un.
How do you form the comparative più chiaro?
Regular comparatives in Italian are built with più + adjective. You don’t change the adjective’s ending. So chiaro (“clear”) becomes più chiaro (“clearer”). Irregular comparatives (like migliore) are exceptions, but most adjectives follow this pattern.
What does del in più chiaro del vecchio mean?
del is the contraction of di + il. In comparisons, you say più … di (“more … than”), and when the second element takes a definite article you merge them: di + il vecchio → del vecchio (“than the old one”).
Why is the noun violino omitted in del vecchio?
Italian often drops a repeated noun if context makes it clear. Here del vecchio stands for del vecchio violino, avoiding redundancy while still meaning “than the old violin.”
Why is chiaro an adjective here and not chiaramente?
chiaro describes suono (the noun “sound”), so an adjective is required. chiaramente is an adverb (“clearly”) and would modify a verb, not a noun.
Is produrre un suono the only way to say “to make a sound” in Italian?
No. You can also use:
• fare un suono (“to make a sound”) – very common and informal
• emettere un suono (“to emit a sound”) – more technical or formal
• generare un suono (“to generate a sound”) – used in scientific/technical contexts
Could you rephrase the sentence using rispetto instead of del?
Yes. You can say:
Il violino nuovo produce un suono più chiaro rispetto al vecchio.
Here rispetto a means “compared to,” and al is the contraction of a + il.