Breakdown of Porto il detergente in bagno e pulisco la doccia.
io
I
in
in
e
and
portare
to bring
pulire
to clean
la doccia
the shower
il bagno
the bathroom
il detergente
the detergent
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Italian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Porto il detergente in bagno e pulisco la doccia.
What does porto mean in this sentence?
Porto is the first-person singular present indicative of the verb portare, so it means I bring or I’m bringing.
Why isn’t the subject pronoun io used before porto?
In Italian, subject pronouns like io (I) are often omitted because the verb ending already shows who is doing the action. Saying io porto is not wrong, but Italians usually drop io unless they want extra emphasis.
Why is it in bagno and not a bagno or nel bagno?
- To express entering or moving into a room, Italian uses in plus the room name.
- With in
- a room, you normally omit the article: in bagno, in cucina, in salotto.
- Nel bagno (in the bathroom) is possible if you want to stress “inside the bathroom,” but everyday speech prefers in bagno.
Why is there no article before bagno, but there are articles before detergente and doccia?
- In bagno is a fixed locative expression, so you drop the article.
- Il detergente and la doccia are direct objects that the speaker treats as specific: the detergent you already have in mind, and the shower you want to clean.
Why use il detergente (definite article) instead of un detergente (indefinite article)?
Using il detergente implies you’re talking about a particular cleaning product you already know or have chosen. If you meant any detergent, you could say Porto un detergente in bagno…, but that sounds more like “I’ll bring some kind of detergent.”
Both verbs are in the simple present: porto and pulisco. Can Italian use the present tense for a sequence of actions like this?
Yes. The Italian present tense can describe actions happening right now or a series of closely linked actions:
- Porto il detergente in bagno e pulisco la doccia = “I bring the detergent into the bathroom and (then) I clean the shower.”
Why is the conjunction e used here and not ed?
Ed is a variant of e used only before words that begin with a vowel (for easier pronunciation), for example ed è. Since pulisco begins with a consonant (p), you use the normal e.
How can I replace il detergente with an object pronoun?
The direct-object pronoun for masculine singular is lo. So you can say:
Lo porto in bagno e pulisco la doccia.
Could I reverse the order and say Pulisco la doccia e porto il detergente in bagno?
Grammatically yes, but logically it sounds odd: you’d be cleaning the shower before you bring the detergent you need! In Italian (as in English), we usually present actions in their natural sequence.