Domani visiteremo una galleria d’arte moderna dopo il lavoro.

Breakdown of Domani visiteremo una galleria d’arte moderna dopo il lavoro.

di
of
domani
tomorrow
dopo
after
noi
we
visitare
to visit
moderno
modern
l'arte
the art
il lavoro
the work
la galleria
the gallery
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Italian grammar and vocabulary.

Start learning Italian now

Questions & Answers about Domani visiteremo una galleria d’arte moderna dopo il lavoro.

Why is visiteremo used here? What tense is it and how is it formed?
Visiteremo is the futuro semplice (simple future) of visitare (“to visit”). It expresses an action that will happen in the future (tomorrow, in this case). You form it by taking the infinitive visitare, dropping the final -e, and adding the endings -ò, -ai, -à, -emo, -ete, -anno. Since the subject is “we” (noi), you use -emo, giving visiteremo = “we will visit.”
Why do we say una galleria instead of la galleria?
We use the indefinite article una because we’re talking about any modern art gallery, not one that’s already known or specified. If you said la galleria, you’d be referring to a specific gallery both speaker and listener know about.
What does galleria d’arte moderna literally mean, and why is there a contraction d’arte instead of di arte?
Literally it means “gallery of modern art.” In Italian, di (“of”) contracts to d’ before a vowel, so di arte becomes d’arte. You always use that contraction when di precedes a vowel-starting word.
Why does moderna end with -a? Does it agree with something?
Yes. Italian adjectives agree in gender and number with the noun they modify. Galleria is feminine singular, so the adjective moderno becomes the feminine singular form moderna. If it were a masculine noun (e.g. museo), you’d say moderno, and if plural, moderni (m) or moderne (f).
Can we say dopo lavoro instead of dopo il lavoro?
In very informal speech some Italians drop the article and say dopo lavoro, but the standard and clearer form is dopo il lavoro (“after the work” or “after work”). The definite article il is normally used before lavoro in this time-expression.
Could I move domani to another position in the sentence?

Yes. Italian word order is quite flexible. You can say:
Domani visiteremo… (emphasis on “tomorrow”)
Visiteremo domani…
Visiteremo una galleria domani…
All are correct; placing domani at the beginning is just the most common way to highlight the time.

How do you pronounce galleria and visiteremo?

galleria → ga-LLEH-ree-a (stress on LLEH, double l is a clear L sound, not English “y”)
visiteremo → vee-see-TEH-reh-mo (stress on TEH, the third syllable from the end)

Could I use a more periphrastic future, like andremo a visitare?
Yes. You can say Domani andremo a visitare una galleria d’arte moderna (“Tomorrow we’ll go to visit a modern art gallery”). It’s perfectly correct, though a bit longer. The simple future visiteremo is more concise, while andremo a + infinitive emphasizes the “going to” aspect.