Breakdown of La tua sveglia potrebbe suonare prima, se la imposti meglio.
se
if
potere
to be able
meglio
better
la
it
la tua
your
suonare
to ring
la sveglia
the alarm clock
prima
earlier
impostare
to set
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Italian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about La tua sveglia potrebbe suonare prima, se la imposti meglio.
Why do we say La tua sveglia with the definite article La in front of tua?
In Italian you almost always use the definite article before a possessive adjective (unlike English). So la tua sveglia literally is “the your alarm clock,” but it means your alarm clock. The only common exception is when talking about a singular family member (e.g. mia madre without la).
What mood and tense is potrebbe?
Potrebbe is the present conditional of potere. It gives the meaning “could” or “might.” Here it expresses a possibility: your alarm might ring earlier.
Why is the verb suonare used here? Doesn’t suonare mean “to play (music)”?
Yes, suonare can mean “to play” an instrument, but it also means “to ring” or “to sound” when referring to alarms, bells, phones, etc. So la sveglia suona = the alarm rings.
What does prima mean and why is it placed after suonare?
Prima is an adverb meaning earlier. In Italian, adverbs of time or manner often follow the verb they modify. Thus suonare prima = ring earlier.
In se la imposti meglio, what is la?
La is a feminine singular direct object pronoun that replaces sveglia. So instead of repeating impostare la sveglia, we say la imposti = you set it.
Why isn’t the subjunctive used after se here?
Italian uses se + present indicative (not subjunctive) for real or likely conditions (first conditional). The subjunctive would appear after some conjunctions of doubt or emotion, but not in a standard “if… then…” scenario about a real possibility.
Why do we use meglio and not migliore?
Meglio is an adverb meaning better, modifying the verb impostare. Migliore is an adjective, so you would use it only to modify nouns (e.g. una sveglia migliore = a better alarm clock).
Is the comma before se necessary?
No, it’s optional. Italian allows a comma to mark a pause before a subordinate clause, especially in spoken or informal writing. You could also write La tua sveglia potrebbe suonare prima se la imposti meglio without any error.
Can I rephrase se la imposti meglio as se imposti meglio la sveglia?
Yes. You can repeat the noun and drop the pronoun: se imposti meglio la sveglia means exactly the same. It’s just slightly less concise than using the pronoun la.