Breakdown of Ogni primavera pianto fiori nuovi vicino alla persiana della cucina.
di
of
vicino
near
ogni
every
il fiore
the flower
la cucina
the kitchen
nuovo
new
la persiana
the shutter
la primavera
the spring
piantare
to plant
alla
to the
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Italian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Ogni primavera pianto fiori nuovi vicino alla persiana della cucina.
Why is there no article before fiori nuovi?
Italian often omits the definite or indefinite article before plural direct objects when you speak in general terms. Here pianto fiori nuovi means “I plant (some) new flowers” without specifying which ones.
What tense and person is pianto in this sentence?
Pianto is the present indicative, first person singular of piantare. It means I plant.
Why is the adjective nuovi placed after fiori rather than before?
In Italian many adjectives can go either before or after the noun. Placing nuovi after fiori is the neutral, descriptive position. If you say nuovi fiori, you add a slight emphasis on the newness, but the meaning remains essentially the same.
Could we say pianto dei fiori nuovi instead?
Yes. Using the partitive dei (“some”) – pianto dei fiori nuovi – highlights that you plant some new flowers, not necessarily all the new ones available. Omitting dei keeps it more general.
Why is it vicino alla persiana and not vicino la persiana?
The preposition a must combine with the definite article la. So a + la = alla. Vicino alla persiana means near the shutter.
What does della in della cucina represent?
Della is the contraction of di + la. It expresses possession or relation: the shutter of the kitchen.
Why use ogni primavera instead of in primavera?
Ogni primavera literally means every spring, emphasizing a recurring action each year. In primavera simply places the action in the season of spring without stressing the repetition.
Why isn’t the subject pronoun io used before pianto?
Italian normally drops the subject pronoun because the verb ending -o already tells you it’s first person singular. You would only use io for extra emphasis.