Breakdown of Stasera voglio cucinare una frittata con cipolle e formaggio.
io
I
volere
to want
con
with
e
and
stasera
this evening
il formaggio
the cheese
la cipolla
the onion
cucinare
to cook
la frittata
the omelet
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Italian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Stasera voglio cucinare una frittata con cipolle e formaggio.
What does stasera mean in the sentence?
Stasera translates to “tonight” or “this evening” in English. It indicates when the action of cooking will take place.
Why is the subject “I” not explicitly mentioned, even though voglio means “I want”?
In Italian, verbs are conjugated with subject-specific endings. The form voglio clearly expresses “I want,” so the subject pronoun (io) is usually omitted.
Why is the infinitive cucinare used after voglio?
In Italian, modal verbs like voglio (“I want”) are directly followed by an infinitive. Thus, voglio cucinare means “I want to cook.”
What role does the article una play in the phrase una frittata?
The article una is the feminine singular indefinite article equivalent to “a” in English. It agrees with the feminine noun frittata to indicate an unspecified dish.
Why are there no articles before cipolle and formaggio when listing the ingredients?
When listing ingredients in Italian, it’s common to drop articles to refer to them in a general sense. Here, cipolle (onions) and formaggio (cheese) are mentioned without articles to simply denote what will be included.
How does the preposition con function in this sentence?
Con means “with” and is used to link the dish to its ingredients, indicating that the frittata will include onions and cheese.