Jadwal tim kami fleksibel sehingga koordinasi lebih mudah.

Questions & Answers about Jadwal tim kami fleksibel sehingga koordinasi lebih mudah.

In this sentence, what does kami mean, and could we use kita instead?

Kami means “we/us” excluding the listener. Use kita when the listener is included.

  • You’re talking to someone outside the team: Jadwal tim kami fleksibel.
  • You’re talking to a teammate: Jadwal tim kita fleksibel.
Why is there no “is/are” (copula) in Jadwal tim kami fleksibel? Should it be adalah?

Indonesian doesn’t use a copula with adjectives. You say X [is] ADJ simply as X ADJ. Adalah is mainly used before nouns, not adjectives.

  • Natural: Jadwal tim kami fleksibel.
  • With a noun: Jadwal tim kami adalah hal yang fleksibel. (more formal/explanatory)
How does possession work in jadwal tim kami?

Possession follows the noun. The structure is Head Noun + Possessor:

  • jadwal [tim kami] = the schedule of our team
  • More examples: rencana proyek saya (my project plan), kantor mereka (their office)
What does sehingga do here, and how is it different from jadi, karena, agar/supaya?
  • sehingga = “so/thereby,” marks a result: cause → result in the same sentence.
  • jadi = “so,” also result, but more conversational and can start a new sentence.
  • karena = “because,” introduces the cause.
  • agar/supaya = “so that/in order that,” introduces purpose/intention. Examples:
  • Jadwal tim kami fleksibel, sehingga koordinasi lebih mudah. (result)
  • Koordinasi lebih mudah karena jadwal tim kami fleksibel. (cause)
  • Kami membuat jadwal fleksibel agar koordinasi lebih mudah. (purpose)
Why lebih mudah and not just mudah?

Lebih marks a comparative (“more/easier”). Without an explicit comparator, it still means “easier (than before/than usual/than otherwise).”

  • Plain: koordinasi mudah = coordination is easy.
  • Comparative: koordinasi lebih mudah = coordination is easier (implicitly than some baseline).
  • With an explicit comparator: … lebih mudah daripada dulu.
Is koordinasi a noun or a verb? How would I say “to coordinate”?

Koordinasi is a noun (“coordination”). For verbs:

  • berkoordinasi (dengan …) = to coordinate (intransitive): Kami berkoordinasi dengan klien.
  • mengkoordinasikan/mengoordinasikan = to coordinate something (transitive): Ia mengoordinasikan acara itu.
Can I change the clause order?

Yes, all are natural with slight stylistic differences:

  • Jadwal tim kami fleksibel, sehingga koordinasi lebih mudah.
  • Koordinasi lebih mudah karena jadwal tim kami fleksibel.
  • Karena jadwal tim kami fleksibel, koordinasi lebih mudah.
  • Conversational: Jadwal tim kami fleksibel, jadi koordinasi lebih mudah.
Do I need a comma before sehingga?

It’s common (and clearer) to put a comma before sehingga because it links two clauses. Without a comma is still acceptable:

  • Preferred in writing: …, sehingga …
How do you pronounce tricky parts like sehingga and koordinasi?
  • sehingga: suh-HING-gah (ng = [ŋ], g is always hard as in “go”)
  • koordinasi: koh-or-dee-NAH-see
  • jadwal: JAD-wal
  • fleksibel: flek-SEE-bel
  • tim: teem
Is there any tense marking here?

Indonesian doesn’t inflect for tense. Time is inferred from context or marked with particles:

  • Past: sudah/tadiKoordinasi sudah lebih mudah.
  • Progressive: sedangKoordinasi sedang lebih mudah sekarang (rare; usually context suffices).
  • Future: akanKoordinasi akan lebih mudah.
Do we need yang before fleksibel (e.g., jadwal yang fleksibel)?

Not in this predicative sentence. Yang is used to introduce a relative clause or to specify/limit a noun:

  • Predicate (no yang): Jadwal tim kami fleksibel.
  • Attributive: jadwal yang fleksibel = a schedule that is flexible.
  • Causal variant: Jadwal tim kami yang fleksibel membuat koordinasi lebih mudah.
Is fleksibel the best word here? Any alternatives?

Fleksibel is standard for schedules, policies, and rules. Alternatives:

  • luwes (more about being adaptable/amenable, often social/style)
  • lentur (physically flexible/pliable)
  • Colloquial: bisa diatur (“can be arranged”) For a schedule, stick with fleksibel.
AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Indonesian grammar?
Indonesian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Indonesian

Master Indonesian — from Jadwal tim kami fleksibel sehingga koordinasi lebih mudah to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions