Questions & Answers about Saya turun di halte dekat perpustakaan.
Yes. turun means “to go down/descend,” and by extension “to get off/alight” from a vehicle. Compare:
- Saya turun di halte… = I get off at the stop…
- Saya turun dari bus. = I get off from the bus.
- Keluar means “to go out/exit,” better for leaving a room/building.
- Menurunkan (transitive) means “to lower” or “to drop someone/something off” (what a driver does).
- Menuruni means “to go down/descend along” something (e.g., stairs, a hill).
Use di for the location where the action happens (at/in/on). turun implies you’re already arriving/alighting at that place, so di is correct. Use ke (“to”) when talking about moving toward a destination:
- Saya akan turun di halte… (I will get off at the stop…)
- Saya pergi ke halte… (I’m going to the stop…)