Breakdown of Guru menangani pertanyaan murid dengan tenang.
guru
the teacher
dengan
with
tenang
calm
pertanyaan
the question
murid
the student
menangani
to handle
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Indonesian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Guru menangani pertanyaan murid dengan tenang.
Does this sentence tell me whether it’s past or present?
Indonesian verbs don’t mark tense. menangani can be past, present, or habitual; time comes from context or time words:
- Past: tadi/kemarin or sudah — Guru sudah menangani...
- Progressive: sedang — Guru sedang menangani...
- Future: akan — Guru akan menangani...
Does Guru mean the teacher or a teacher?
By itself, guru is neutral for definiteness; it can be “the” or “a,” depending on context. To be explicit:
- A teacher: seorang guru
- The/that teacher: guru itu (or formal sang guru, “this teacher” = guru ini)
What exactly does menangani mean here?
menangani = to handle/deal with/manage. It suggests managing or addressing a matter, not necessarily giving a direct answer. Common with tasks/problems: menangani kasus, menangani keluhan, menangani pertanyaan.
Is menangani related to menang (to win)?
No. menangani comes from tangan (hand) with the prefix meN- and suffix -i: menangani ≈ “to handle.” The initial t of tangan drops after meN- (a regular sound change). menang = “to win,” and “to win something” is memenangkan.
Why is it pertanyaan murid, not murid pertanyaan?
Possession is usually noun + possessor: pertanyaan murid = the student’s question. You can also say pertanyaan dari murid. Use yang only for a relative clause, e.g., pertanyaan yang murid ajukan (“the question that the student posed”).
How do I show singular vs plural for “question” or “student”?
Indonesian doesn’t require plural marking; context often suffices. To be explicit:
- A student’s question: pertanyaan seorang murid
- The student’s question: pertanyaan murid itu
- The students’ questions: pertanyaan para murid or pertanyaan-pertanyaan murid
- Students (plural): para murid or murid-murid
- Questions (plural): pertanyaan-pertanyaan
When should I use menjawab, menanggapi, or menghadapi instead of menangani?
- menjawab pertanyaan: to answer a question (give the answer).
- menanggapi pertanyaan: to respond to a question (address it, often formally).
- menghadapi pertanyaan: to face questions (be confronted with them).
- menangani pertanyaan: to handle questions (manage/deal with them, e.g., during a Q&A session).
How does dengan tenang work? Are there other ways to say “calmly”?
dengan + adjective forms an adverbial phrase of manner: dengan tenang = calmly. Alternatives:
- secara tenang (more formal)
- Intensify: dengan sangat tenang
- Noun form: dengan ketenangan (“with calmness”)
- Colloquial: tenang-tenang saja Note: tenang = calm; not the same as pelan (slow) or diam (silent).
Can I move dengan tenang to another position?
Yes. Word order is flexible for adverbials:
- Dengan tenang, guru menangani pertanyaan murid. (fronted for emphasis)
- Guru dengan tenang menangani pertanyaan murid. (adverbial in the middle) Meaning stays the same; position changes emphasis.
Can this be made passive?
Yes:
- Pertanyaan murid ditangani guru dengan tenang.
- Pertanyaan murid ditangani oleh guru dengan tenang. (adds oleh “by,” more formal) Both are natural; oleh is optional.
What’s the difference between murid, siswa, pelajar, and mahasiswa?
- murid: pupil/student (often primary–secondary), general.
- siswa: student (commonly primary–secondary, widely used in schools).
- pelajar: student/learner (often for teenagers or those in school; also used in official terms like visa pelajar).
- mahasiswa: university/college student.
Why does the verb end with -i? When do I use -i vs -kan?
General tendencies:
- -i: the object is the thing/area/person being affected/acted upon repeatedly or locatively (apply to/act upon). menangani pertanyaan treats the question as the thing being “handled.”
- -kan: causative/benefactive (cause something to happen or do it for someone). Compare: memenangkan tim (cause the team to win). Note: Many verbs are lexicalized; you learn their natural pairing (e.g., menangani is the standard form, not menangankan).
How can I make the subject more specific or respectful?
- Specific/definite: guru itu / guru ini / guru tersebut
- Respectful address: Pak Guru (male), Bu Guru (female), often with a name: Pak Andi, Bu Sari.
Can I say Guru tenang menangani pertanyaan murid?
Yes. tenang can function as a predicate adjective before the verb, giving a slightly more descriptive feel (“The teacher, being calm, handled…”). dengan tenang focuses more on the manner of the action itself. Both are acceptable.