Guru menangani pertanyaan murid dengan tenang.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Indonesian grammar and vocabulary.

Start learning Indonesian now

Questions & Answers about Guru menangani pertanyaan murid dengan tenang.

Does this sentence tell me whether it’s past or present?

Indonesian verbs don’t mark tense. menangani can be past, present, or habitual; time comes from context or time words:

  • Past: tadi/kemarin or sudahGuru sudah menangani...
  • Progressive: sedangGuru sedang menangani...
  • Future: akanGuru akan menangani...
Does Guru mean the teacher or a teacher?

By itself, guru is neutral for definiteness; it can be “the” or “a,” depending on context. To be explicit:

  • A teacher: seorang guru
  • The/that teacher: guru itu (or formal sang guru, “this teacher” = guru ini)
What exactly does menangani mean here?
menangani = to handle/deal with/manage. It suggests managing or addressing a matter, not necessarily giving a direct answer. Common with tasks/problems: menangani kasus, menangani keluhan, menangani pertanyaan.
Is menangani related to menang (to win)?
No. menangani comes from tangan (hand) with the prefix meN- and suffix -i: menangani ≈ “to handle.” The initial t of tangan drops after meN- (a regular sound change). menang = “to win,” and “to win something” is memenangkan.
Why is it pertanyaan murid, not murid pertanyaan?
Possession is usually noun + possessor: pertanyaan murid = the student’s question. You can also say pertanyaan dari murid. Use yang only for a relative clause, e.g., pertanyaan yang murid ajukan (“the question that the student posed”).
How do I show singular vs plural for “question” or “student”?

Indonesian doesn’t require plural marking; context often suffices. To be explicit:

  • A student’s question: pertanyaan seorang murid
  • The student’s question: pertanyaan murid itu
  • The students’ questions: pertanyaan para murid or pertanyaan-pertanyaan murid
  • Students (plural): para murid or murid-murid
  • Questions (plural): pertanyaan-pertanyaan
When should I use menjawab, menanggapi, or menghadapi instead of menangani?
  • menjawab pertanyaan: to answer a question (give the answer).
  • menanggapi pertanyaan: to respond to a question (address it, often formally).
  • menghadapi pertanyaan: to face questions (be confronted with them).
  • menangani pertanyaan: to handle questions (manage/deal with them, e.g., during a Q&A session).
How does dengan tenang work? Are there other ways to say “calmly”?

dengan + adjective forms an adverbial phrase of manner: dengan tenang = calmly. Alternatives:

  • secara tenang (more formal)
  • Intensify: dengan sangat tenang
  • Noun form: dengan ketenangan (“with calmness”)
  • Colloquial: tenang-tenang saja Note: tenang = calm; not the same as pelan (slow) or diam (silent).
Can I move dengan tenang to another position?

Yes. Word order is flexible for adverbials:

  • Dengan tenang, guru menangani pertanyaan murid. (fronted for emphasis)
  • Guru dengan tenang menangani pertanyaan murid. (adverbial in the middle) Meaning stays the same; position changes emphasis.
Can this be made passive?

Yes:

  • Pertanyaan murid ditangani guru dengan tenang.
  • Pertanyaan murid ditangani oleh guru dengan tenang. (adds oleh “by,” more formal) Both are natural; oleh is optional.
What’s the difference between murid, siswa, pelajar, and mahasiswa?
  • murid: pupil/student (often primary–secondary), general.
  • siswa: student (commonly primary–secondary, widely used in schools).
  • pelajar: student/learner (often for teenagers or those in school; also used in official terms like visa pelajar).
  • mahasiswa: university/college student.
Why does the verb end with -i? When do I use -i vs -kan?

General tendencies:

  • -i: the object is the thing/area/person being affected/acted upon repeatedly or locatively (apply to/act upon). menangani pertanyaan treats the question as the thing being “handled.”
  • -kan: causative/benefactive (cause something to happen or do it for someone). Compare: memenangkan tim (cause the team to win). Note: Many verbs are lexicalized; you learn their natural pairing (e.g., menangani is the standard form, not menangankan).
How can I make the subject more specific or respectful?
  • Specific/definite: guru itu / guru ini / guru tersebut
  • Respectful address: Pak Guru (male), Bu Guru (female), often with a name: Pak Andi, Bu Sari.
Can I say Guru tenang menangani pertanyaan murid?
Yes. tenang can function as a predicate adjective before the verb, giving a slightly more descriptive feel (“The teacher, being calm, handled…”). dengan tenang focuses more on the manner of the action itself. Both are acceptable.