……
Breakdown of Kami mengisi survei di perpustakaan.
sebuah
a
di
in
kami
we
perpustakaan
the library
mengisi
to fill out
survei
the survey
Questions & Answers about Kami mengisi survei di perpustakaan.
What’s the difference between kami and kita here?
- kami = we (excluding the person you’re talking to)
- kita = we (including the person you’re talking to)
So Kami mengisi survei di perpustakaan means “We (not you) are/were filling out a survey at the library.” If the listener is included, use Kita mengisi survei di perpustakaan.
Does mengisi mean “fill in” or “fill out”? Is it the right verb for surveys?
- mengisi covers both “fill in” and “fill out,” and more generally “to fill (something).”
- Examples: mengisi formulir/kuesioner (fill out a form/questionnaire), mengisi botol dengan air (fill a bottle with water).
- For surveys, you’ll hear both:
- mengisi survei (common in everyday speech)
- mengikuti survei (to take/participate in a survey)
- If you mean the actual form, kuesioner or angket is more precise: mengisi kuesioner/angket.
How do I show past, present, or future? The sentence looks “tenseless.”
Indonesian doesn’t inflect verbs for tense. Use time/aspect words:
- Ongoing: Kami sedang mengisi survei di perpustakaan. (We are filling out…)
- Completed: Kami sudah mengisi survei di perpustakaan. / Tadi/Kemarin kami mengisi…
- Future: Kami akan mengisi survei di perpustakaan. / Besok kami…
Where do time words go?
Flexible placement:
- Start: Kemarin kami mengisi survei di perpustakaan.
- After subject: Kami kemarin mengisi survei di perpustakaan.
- End: Kami mengisi survei di perpustakaan kemarin. All are acceptable; fronting sets the scene.
Is di here the same as the passive prefix di-? Why the space?
No. Two different things:
- di (separate) = preposition “at/in,” as in di perpustakaan.
- di- (attached) = passive prefix, as in diisi (is/was filled), dibaca (is/was read). Quick check: if it’s followed by a noun phrase and spaced, it’s the preposition.
What’s the difference between di, ke, and dari?
- di = at/in (location): di perpustakaan
- ke = to/toward (destination): ke perpustakaan
- dari = from (origin): dari perpustakaan
Should I say di dalam perpustakaan instead of di perpustakaan?
Use di perpustakaan for “at/in the library” in general. Use di dalam perpustakaan to emphasize “inside the library” (as opposed to outside). Example: Kami mengisi survei di luar perpustakaan (outside).
How do I say “We filled out the survey at the library” (completed action)?
- Kami sudah mengisi survei di perpustakaan.
- Tadi kami mengisi survei di perpustakaan.
- Kemarin kami mengisi survei di perpustakaan. “Sudah” is neutral; “tadi/kemarin” add a specific time.
How do I negate this sentence?
Use tidak to negate the verb:
- Kami tidak mengisi survei di perpustakaan. To negate the location (contrast):
- Kami mengisi survei bukan di perpustakaan, tapi di rumah. Remember: bukan negates nouns/phrases; tidak negates verbs/adjectives.
Can I put the location first for emphasis?
Yes:
- Di perpustakaan, kami mengisi survei. This is common to set the scene. The comma is optional but helpful in writing.
How do I express “a/the survey” or more than one survey?
Indonesian has no articles:
- “a/one survey”: sebuah survei or satu survei (use when you need to specify one)
- “the survey”: survei itu (that/the mentioned survey)
- Plural: use quantifiers, e.g., beberapa survei (several), banyak survei (many). Reduplication (survei-survei) is possible but less common for this word. Don’t use para (that’s only for people).
How do I make a passive version?
- Survei itu diisi di perpustakaan (oleh kami). = “The survey was filled out at the library (by us).” The oleh-phrase is optional. Another natural option is “short passive”:
- Survei itu kami isi di perpustakaan.
What’s the breakdown and common short form of perpustakaan?
- Morphology: per- + pustaka + -an → place related to books → “library.”
- Syllables: per-pus-ta-ka-an (five syllables). The -aan ending is normal in words with -an after a stem ending in -a.
- Informal short form: perpus (e.g., di perpus).
Can I drop kami? Is Mengisi survei di perpustakaan okay?
In casual conversation, subjects are often dropped if context is clear, so Mengisi survei di perpustakaan can appear as a note or reply. In neutral/clear writing, keep the subject: Kami mengisi…
How do I say “fill it” with the object pronoun?
Attach -nya to the verb:
- Kami mengisinya di perpustakaan. = “We filled it (in) at the library.” You can also front the object: Survei itu kami isi di perpustakaan.
More from this lesson
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Indonesian grammar?”
Indonesian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning IndonesianMaster Indonesian — from Kami mengisi survei di perpustakaan to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions