Breakdown of Dia selalu jujur tentang alasannya.
adalah
to be
dia
he/she
selalu
always
tentang
about
alasan
the reason
jujur
honest
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Indonesian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Dia selalu jujur tentang alasannya.
What does dia mean? Does it mark gender?
- dia = he/she; it’s gender-neutral and singular.
- Plural is mereka.
- Written/neutral subject form: ia (not used as an object).
- Respectful for elders/important figures: beliau.
- Capitalized Dia is sometimes used for God in religious contexts.
Where should selalu go? Can I say Dia jujur selalu?
- Put selalu before the predicate: Dia selalu jujur ...; Dia selalu berkata jujur ...
- Dia jujur selalu is unnatural except for marked/poetic emphasis.
- Colloquial alternative for “all the time”: ... jujur terus.
Is jujur an adjective or an adverb here?
- It’s an adjective functioning as the predicate: Dia jujur (“He/She is honest”).
- To modify a verb, use a manner phrase: Dia menjelaskan dengan/ secara jujur (“He/She explained honestly”).
What does the suffix -nya in alasannya do?
- It marks third-person possession or definiteness.
- Possessive: alasannya = “his/her reason(s).”
- Definite: alasannya = “the reason” (already known).
- Without it, alasan is indefinite (“a reason/reasons”).
Could -nya refer to someone other than the subject?
- Yes. -nya refers to a third person in context, not automatically the subject.
- To clarify:
- alasannya sendiri = his/her own reason.
- alasan dia / alasan [Name] = [his/her]/[Name]’s reason.
- alasan bosnya = his/her boss’s reason.
Can I use alasan dia instead of alasannya?
- Yes: Dia selalu jujur tentang alasan dia is correct.
- Nuance:
- alasannya is compact but can be ambiguous.
- alasan dia states the possessor explicitly; helpful when contrasting with others’ reasons.
Is tentang the right preposition with jujur? What about kepada/pada/dengan/terhadap?
- Topic of honesty: use tentang/ mengenai/ soal.
- Dia jujur tentang alasannya.
- Person you’re honest to: use kepada/pada; colloquial: sama.
- Dia jujur kepada saya / Dia jujur sama saya.
- Manner with a verb: dengan/ secara jujur.
- Dia menjelaskan dengan jujur.
- terhadap appears in set phrases like jujur terhadap diri sendiri.
- Avoid atas here; it doesn’t mean “about.”
Are there natural alternatives to tentang alasannya?
- Formal: jujur mengenai alasannya.
- Neutral: jujur tentang alasan(-)nya.
- Casual: jujur soal alasannya.
- Use a why-clause if you like:
- jujur tentang mengapa/kenapa dia melakukannya
- jujur tentang alasan mengapa ... (redundant but common)
How do I talk about multiple reasons?
- Plural is often unmarked; context does the job.
- To mark plural:
- Reduplication: alasan-alasan.
- Quantifier: banyak alasan / berbagai alasan.
- Possessive plural: alasan-alasannya (“his/her various reasons”).
How do I say “not always honest” versus “always dishonest”?
- Not always honest: Dia tidak selalu jujur tentang alasannya. (sometimes honest, sometimes not)
- Always dishonest: Dia selalu tidak jujur (more natural: Dia selalu berbohong). (never honest)
Can I move words around for emphasis, like Selalu dia jujur...?
- Best default: Dia selalu jujur ...
- Fronted Selalu is marked/poetic: Selalu dia jujur tentang alasannya (rare in speech).
- Final ... jujur selalu is generally avoided.
Do I need a word for “is” here? Should I use adalah?
- No copula with adjectives: Dia jujur = “He/She is honest.”
- Don’t say Dia adalah jujur.
- With a noun complement, use adalah: Dia adalah orang yang jujur (“He/She is an honest person”).
How do I mention both the person I’m honest to and the topic?
- Both orders work:
- Dia selalu jujur kepada saya tentang alasannya.
- Dia selalu jujur tentang alasannya kepada saya.
- Recipient-first (kepada/pada/sama) is slightly more common.
How do I express past or future time with this sentence?
- No tense inflection; add time markers:
- Past habit: Dulu dia selalu jujur tentang alasannya.
- Recent past: Tadi dia jujur tentang alasannya.
- Future: Dia akan selalu jujur tentang alasannya.
Can selalu modify a noun phrase like “an always honest person”?
- Not directly before a noun. Use:
- Dia selalu jujur.
- Dia selalu menjadi orang yang jujur.
- Dia orang yang selalu jujur.
Can jujur be used like English “Honestly, ...” at the start of a sentence?
- Yes:
- Jujur, saya tidak tahu. (“Honestly, I don’t know.”)
- Terus terang, ... is a close, sometimes blunter, synonym.
Any quick pronunciation tips for parts of this sentence?
- dia: dee-ah.
- selalu: sə-LA-loo (first vowel often a schwa).
- jujur: JOO-joor (j as in “judge”).
- tentang: tən-TANG (final ng as in “sing”).
- -nya (in alasannya): “nyah,” like the “ny” in “canyon.”