Breakdown of Kopi kami kurang panas, biar saya menambahkan air panas.
Questions & Answers about Kopi kami kurang panas, biar saya menambahkan air panas.
- kurang panas = not hot enough/insufficiently hot (relative to an expected standard).
- tidak panas = not hot (at all); could be room temperature or cold.
- tidak cukup panas = not hot enough; similar to kurang panas, a bit more formal/explicit.
- tidak terlalu panas = not too hot; often neutral or even positive in tone, not a complaint.
- kami = we/us (exclusive: excludes the listener).
- kita = we/us (inclusive: includes the listener). Talking to a waiter about your table’s coffee: kopi kami is correct because the waiter is not part of your group. If speaking to your companion who shares the coffee with you, kopi kita works.
- The normal possessive pattern is Noun + possessive pronoun: kopi kami, kopi kita, kopi saya.
- kopinya kami is not the usual way to say our coffee.
- You might hear kopi punya kami in casual speech to emphasize ownership, but kopi kami is simpler and standard.
Here biar means “let/allow,” as in Biar saya menambahkan… = “Let me add…”. More generally:
- biar can mean “so that/in order that” (casual synonym of supaya/agar).
- In colloquial speech, biar can also mean “even if” (similar to walaupun/meskipun), but not in this sentence.
- Neutral/polite requests:
- Boleh saya menambahkan air panas?
- Bisa saya menambahkan air panas?
- Bisa tolong tambahkan air panas?
- More formal:
- Izinkan saya menambahkan air panas.
- Biarkan saya is grammatical but can sound more commanding or dramatic; not typical for service situations.
Indonesian often omits obvious information. Menambahkan air panas implies adding it to the coffee from context. If you want to be explicit, say:
- menambahkan air panas ke dalam kopi
- menambahkan air panas ke cangkirnya
Both mean “to add,” and in many contexts they’re interchangeable.
- menambah [X] = add X (general).
- menambahkan [X] (ke [Y]) = add X (to Y); the suffix -kan often highlights the result or the affected target. In practice, both are widely used.
- Tambahkan is an imperative: Tambahkan air panas = “Add hot water.”
- Tambahin is a common colloquial form (Jakarta/urban): Tambahin air panas. It’s fine in casual speech but avoid in formal writing/situations.
- Bisa tolong ditambahkan air panas? is a polite passive request.
- In noun phrases, adjectives follow the noun: air panas = hot water, kopi dingin = iced/cold coffee.
- With predicate adjectives, degree markers come before the adjective: kurang panas, sangat panas, lebih panas.
No. Panas = hot (temperature). Pedas = spicy. For “warm,” use hangat. Examples:
- kopi panas = hot coffee
- sambal pedas = spicy chili sauce
- air hangat = warm water
It can sound like you intend to add the water yourself. To request service more clearly:
- Maaf, kopi kami kurang panas. Bisa tolong panaskan lagi?
- Maaf, kopi kami kurang panas. Boleh minta ditambahkan air panas?
- Maaf, kopinya kurang panas. Bisa ganti yang lebih panas?
Yes, but the structure changes. For purpose:
- Biar lebih panas, saya menambahkan air panas. = So that it’s hotter, I add hot water. In the original sentence, Biar saya… means “Let me…”
Indonesian often links related clauses with a comma. You could also use jadi (so) or karena/sebab (because), depending on flow:
- Kopi kami kurang panas, jadi saya menambahkan air panas.
Indonesian doesn’t mark tense on the verb; use time words:
- Future/intent: Saya akan menambahkan air panas.
- Completed: Saya sudah menambahkan air panas.
- Just now: Tadi saya menambahkan air panas.
Kurang panas is natural. Alternatives depending on nuance:
- Tidak cukup panas (more explicit/formal)
- Terlalu dingin (too cold)
- If you want reheating instead of dilution: Tolong panaskan lagi.
Use a request/passive:
- Bisa tolong ditambahkan air panas?
- Tolong tambahkan air panasnya.
- Boleh minta tambahan air panas?
Root: tambah (add)
- Prefix meN-
- tambah → menambah (the initial t drops and the nasal assimilates to n)
- Add suffix -kan → menambahkan Meaning: to add (something), often with a sense of causing an increase.
- air panas = hot/boiling water; it will heat but also dilute the coffee.
- air hangat = warm water; heats less, also dilutes. If you want heating without dilution, ask for reheating: Tolong panaskan (lagi) kopinya.