Breakdown of Banyak pengunjung datang ke perpustakaan sore ini.
ini
this
sore
the afternoon
ke
to
datang
to come
banyak
many
perpustakaan
the library
pengunjung
the visitor
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Indonesian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Banyak pengunjung datang ke perpustakaan sore ini.
What part of speech is banyak and how does it function here?
Banyak is a quantifier meaning many or a lot of. It directly modifies the noun pengunjung, indicating a large number of visitors.
Why is pengunjung not marked for plural, like adding an -s or reduplication?
Nouns in Indonesian do not change form to show number. Plurality is indicated by context or words like banyak, so pengunjung can be singular or plural; here banyak makes it clear we mean many visitors.
Why is banyak placed before pengunjung rather than after?
In Indonesian, quantifiers and numerals typically precede the noun they modify. Placing banyak before pengunjung follows the standard order: quantifier + noun.
Why do we use ke perpustakaan instead of di perpustakaan?
The preposition ke indicates movement toward a place (going to the library), while di indicates location where something happens (being at the library). Since datang implies arriving, we use ke.
Can we add yang after pengunjung, as in Banyak pengunjung yang datang ke perpustakaan sore ini?
Yes. Yang introduces a relative clause. Including yang is optional in short statements; both versions are correct. Using yang can sound slightly more formal or explicit.
How is tense expressed when the verb datang does not change form?
Indonesian verbs are not inflected for tense. Instead, time adverbs like sore ini (meaning this afternoon) or contextual cues indicate when the action occurs. Here sore ini shows the event happened this afternoon.
Could we move sore ini to the beginning, for example Sore ini banyak pengunjung datang ke perpustakaan?
Yes. Time expressions can appear at the beginning, middle, or end of a sentence. Placing sore ini at the start emphasizes the time; the original order is more neutral.
How do you ask How many visitors came to the library this afternoon in Indonesian?
You would say Berapa banyak pengunjung yang datang ke perpustakaan sore ini? Note the use of berapa banyak for how many and yang to link the phrase.
What is the difference between using datang ke and mengunjungi?
Datang ke focuses on the act of coming or arriving at a place. Mengunjungi is a transitive verb meaning to visit, emphasizing the visit itself. You could say Banyak pengunjung mengunjungi perpustakaan sore ini to highlight the act of visiting rather than just arriving.