Breakdown of Dia memilih buku sejarah di perpustakaan.
Questions & Answers about Dia memilih buku sejarah di perpustakaan.
Indonesian verbs aren’t inflected for tense. memilih simply means “choose/chooses/choosing/chose” depending on context. To specify time, you add time words like sudah (already; past) or sedang (currently; present progressive).
Example:
• Dia sudah memilih buku sejarah… (“He/she has chosen a history book…”)
• Dia sedang memilih buku sejarah… (“He/she is choosing a history book…”)
In Indonesian noun phrases, the head noun comes first and modifiers follow. So buku (book) is the head, and sejarah (history) tells you what kind of book it is.
Structure: [Head noun] + [Modifier] → buku sejarah.
• di perpustakaan = “at/in the library” (location)
• ke perpustakaan = “to the library” (direction)
Use di + place to say where something happens, and ke + place to say where someone goes.