Questions & Answers about Rumahmu dekat kantor.
The suffix -mu is the second-person singular possessive pronoun, meaning your. You attach it directly to a noun:
- rumah (house) + -mu → rumahmu (your house)
This is very common in everyday speech and writing.
Yes, both mean your house, but with a slight stylistic difference:
- rumahmu (one word) is more compact and colloquial.
- rumah kamu (two words) separates the noun and the pronoun.
Meaning and register are nearly identical; native speakers use them interchangeably.
Indonesian often omits the copula “is” in simple statements. The structure
Subject + Adjective/Preposition (with complement)
is complete on its own.
So Rumahmu dekat kantor literally reads:
Your house (subject) near the office (complement).
The idea of “is” is simply understood.
In Rumahmu dekat kantor, dekat functions as a predicate adjective (or locative preposition) meaning near. It connects your house to its location (the office). You can think of it two ways:
• As an adjective: X dekat Y → X is near Y
• As a preposition: X (di) dekat Y → X is located near Y
In practice, you usually drop di before dekat when describing proximity.
While di dekat is grammatically possible, Indonesian speakers often omit di because dekat already carries the locative sense.
• Common: Rumahmu dekat kantor.
• Less common but correct: Rumahmu di dekat kantor.
Both mean the same, but the shorter form is preferred in casual speech.
No. Indonesian has no definite or indefinite articles. A standalone noun can mean “a/an” or “the” depending on context.
• rumah could be “a house” or “the house.”
• kantor could be “an office” or “the office.”
Simply swap the two nouns:
Kantor dekat rumahmu.
This now has kantor as the subject: “The office is near your house.”
Option 1: Add Apakah at the front.
• Apakah rumahmu dekat kantor?
Option 2: Tag the end with kan (colloquial).
• Rumahmu dekat kantor, kan?
Both mean “Is your house near the office?”
Replace dekat kantor with di mana (where).
• Rumahmu di mana?
Literally: “Your house where?” = “Where is your house?”