Breakdown of Meskipun makanan sering dipesan, kami tetap suka menyiapkan hidangan sendiri di akhir pekan.
sebuah
a
suka
to like
kami
we
di
on
tetap
still
akhir pekan
the weekend
makanan
the food
sering
often
menyiapkan
to prepare
meskipun
although
pesan
to order
sendiri
own
hidangan
the dish
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Indonesian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Meskipun makanan sering dipesan, kami tetap suka menyiapkan hidangan sendiri di akhir pekan.
What does meskipun mean in this sentence?
It means "even though" or "although." It’s used to introduce a contrast, showing that despite one fact (that food is often ordered), another fact (preparing one’s own dishes) still holds true.
How is the word dipesan formed, and what does it imply about the action?
Dipesan is the passive form of the verb pesan (to order). The prefix di- indicates that the subject (in this case, makanan or food) is receiving the action rather than performing it. So, makanan sering dipesan translates to "food is often ordered."
Why does the sentence use both makanan and hidangan? What are the subtle differences between these words?
Although both words relate to food, makanan generally refers to food in a broad sense, while hidangan often implies a prepared dish or meal. The sentence contrasts the idea of frequently ordering food (makanan) with the enjoyment of preparing one’s own specific dishes (hidangan) during the weekend.
What role does tetap play in the sentence, and how should it be interpreted?
Tetap functions as an adverb meaning "still" or "nevertheless." It emphasizes that even though food is often ordered, the speaker and their companions still prefer to prepare homemade dishes on weekends.
How is the time phrase di akhir pekan constructed and translated?
Di akhir pekan is a prepositional phrase where di means "on," akhir means "end," and pekan means "week." Combined, it translates to "on weekends," specifying when the speaker prefers to prepare their own dishes.