Saya setuju bahwa anak-anak perlu belajar pelan-pelan untuk menghindari stres.

Breakdown of Saya setuju bahwa anak-anak perlu belajar pelan-pelan untuk menghindari stres.

saya
I
belajar
to learn
untuk
to
perlu
to need
pelan-pelan
slowly
anak
the child
setuju
to agree
bahwa
that
menghindari
to avoid
stres
the stress
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Indonesian grammar and vocabulary.

Start learning Indonesian now

Questions & Answers about Saya setuju bahwa anak-anak perlu belajar pelan-pelan untuk menghindari stres.

What does setuju mean in this sentence, and how is it used?
Setuju means "agree." In the sentence, it expresses that the speaker agrees with the idea stated in the subordinate clause introduced by bahwa.
Why is the word bahwa used, and what does it signify?
Bahwa functions like the English word "that." It is used to introduce a subordinate clause that explains what the speaker agrees with, linking the main idea with its supporting detail.
How is the adverb pelan-pelan formed, and what does it mean?
Pelan-pelan means "slowly" or "gradually." In Indonesian, repeating the adjective pelan forms an adverb that emphasizes the manner in which the action (in this case, learning or studying) should be carried out.
What role does perlu play in the sentence?
Perlu translates to "need" or "is necessary." It indicates that it is important or required for children to learn slowly, stressing the necessity of this approach.
Can you explain the function of menghindari in this context?
Menghindari means "to avoid." In the sentence, it shows the purpose of learning slowly—namely, to avoid stress. The prefix meng- is used to form a verb from the base word, making it an action that the subject should undertake.
Is stres an Indonesian word or a borrowed term, and what does it refer to?
Stres is a loanword from English and means "stress." It is commonly used in Indonesian to refer to feelings of pressure or tension, especially in contexts involving mental or emotional strain.