Saya bersyukur hari ini karena saya punya rumah yang cantik.

Word
Saya bersyukur hari ini karena saya punya rumah yang cantik.
Meaning
I am grateful today because I have a beautiful house.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Indonesian grammar and vocabulary.

Start learning Indonesian now

Questions & Answers about Saya bersyukur hari ini karena saya punya rumah yang cantik.

What does bersyukur mean in this sentence?
Bersyukur means “to be grateful” or “to give thanks.” In this sentence, it serves as the main verb expressing the speaker's feeling of gratitude.
How is the conjunction karena used in the sentence?
Karena means “because” and it introduces the reason for the speaker’s gratitude. It connects the main clause (Saya bersyukur hari ini) with the subordinate clause (saya punya rumah yang cantik), explaining why the speaker is grateful.
What role does the word punya play in the sentence?
Punya indicates possession and translates to “have” in English. In the phrase saya punya rumah yang cantik, it shows that the speaker possesses a house. Although punya is common in everyday Indonesian, a more formal alternative is memiliki.
Why is the relative particle yang used in rumah yang cantik?
Yang links the noun rumah ("house") to the adjective cantik ("nice" or "beautiful"). It functions similarly to “that is” or “which is” in English, forming an attributive clause that specifies which house is being described.
Where does the time indicator hari ini fit in the sentence, and what does it signify?
Hari ini means “today” and serves as a time marker for the action of being grateful. It is placed immediately after bersyukur to emphasize that the gratitude is felt on the current day.
Why does the sentence include saya twice, and is this repetition necessary?
The subject saya appears twice—first as the subject of bersyukur and again to introduce the reason clause (saya punya rumah yang cantik). This repetition helps maintain clarity and ensures that each clause is clearly connected to the speaker, which is common in Indonesian, especially for learners.
Is there any difference between using saya and aku for “I” in this sentence?
Yes, there is a nuance in formality. Saya is more formal and polite, making it suitable for formal writing or interactions with people you don’t know well. Aku is more informal and typically used among friends and in casual contexts. Here, saya is chosen to maintain a formal tone.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.