Glugginn hreyfist þegar vindurinn er sterkur.

Breakdown of Glugginn hreyfist þegar vindurinn er sterkur.

vera
to be
þegar
when
glugginn
the window
sterkur
strong
vindurinn
the wind
hreyfast
to move

Questions & Answers about Glugginn hreyfist þegar vindurinn er sterkur.

Why do glugginn and vindurinn end in -inn instead of using a separate word for the?

In Icelandic, the definite article is usually attached to the end of the noun, not written as a separate word.

  • gluggi = window
  • glugginn = the window

  • vindur = wind
  • vindurinn = the wind

So the ending -inn here is basically the Icelandic way of saying the.

This is very common in Icelandic and is one of the first big differences English speakers notice.

What exactly is hreyfist?

Hreyfist is the present tense form of the verb hreyfast, which means to move.

In this sentence:

  • Glugginn hreyfist = The window moves

It is 3rd person singular present, because the subject is glugginn (the window), which is singular.

So:

  • ég hreyfist would be wrong here
  • hann/hún/það hreyfist is the pattern this form matches
Why does the verb end in -st in hreyfist?

The -st ending is very common in Icelandic and often appears in what learners usually call the middle voice. In many cases, this gives a meaning like:

  • something moves by itself
  • something changes state
  • something happens without a direct object

Here, hreyfast means to move, while hreyfa usually means to move something.

So the difference is roughly:

  • Ég hreyfi gluggann. = I move the window.
  • Glugginn hreyfist. = The window moves.

That is a very useful contrast to learn.

Why is it sterkur and not sterkt or sterkan?

Because sterkur has to agree with vindurinn.

Here:

So the adjective is also:

  • masculine
  • singular
  • nominative

That gives sterkur.

This is also because sterkur is a predicate adjective after the verb er (is):

  • vindurinn er sterkur = the wind is strong

After vera (to be), Icelandic adjectives often stay in the nominative and agree with the subject.

Why are both glugginn and vindurinn in the nominative?

Because each one is the subject of its own clause.

The sentence has two parts:

  1. Glugginn hreyfist

    • glugginn is the subject of hreyfist
  2. þegar vindurinn er sterkur

    • vindurinn is the subject of er

So both nouns are in the nominative because both are subjects.

What does þegar do here?

Þegar means when here. It introduces a subordinate clause:

  • þegar vindurinn er sterkur = when the wind is strong

So the whole sentence is built like this:

  • main clause: Glugginn hreyfist
  • subordinate clause: þegar vindurinn er sterkur

English speakers can think of þegar here as a normal time word introducing a when-clause.

Can this sentence be understood as a general truth, like whenever the wind is strong?

Yes. Even though þegar literally means when, in a sentence like this the meaning is often general:

  • The window moves when the wind is strong
  • very naturally understood as
  • The window moves whenever the wind is strong

The Icelandic present tense is often used for general facts or repeated situations, just like in English.

Is the word order fixed, or could Icelandic say it differently?

It can be rearranged.

The sentence as given is:

  • Glugginn hreyfist þegar vindurinn er sterkur.

But Icelandic could also say:

  • Þegar vindurinn er sterkur, hreyfist glugginn.

That version puts the when-clause first. Notice that in the main clause after that, the verb comes before the subject:

  • hreyfist glugginn

This happens because Icelandic is a verb-second language in main clauses. So if something else comes first, the finite verb usually comes next.

Why is there no word for it in the second part, like when it is strong?

Because Icelandic, like English, can simply repeat the noun instead:

  • vindurinn er sterkur = the wind is strong

You could not naturally replace vindurinn with something like it unless the context had already clearly established the wind. In a simple standalone sentence, repeating vindurinn is normal and clear.

What tense is this sentence in?

It is in the present tense.

  • hreyfist = moves / is moving
  • er = is

In a sentence like this, the present tense usually expresses a general present:

  • The window moves when the wind is strong

It is not mainly about something happening right now at this exact second. It sounds more like a regular pattern or fact.

Is hreyfist better translated as moves, shifts, or shakes?

The most basic translation is moves, because hreyfast means to move.

But depending on context, English might sometimes express the idea more naturally as:

  • shifts
  • rattles
  • shakes

For example, if a loose window reacts to strong wind, English might idiomatically say The window shakes when the wind is strong. But grammatically, the Icelandic word itself is still the general verb to move.

So moves is the safest core meaning, while other translations may fit better in specific situations.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Icelandic grammar?
Icelandic grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Icelandic

Master Icelandic — from Glugginn hreyfist þegar vindurinn er sterkur to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions