Breakdown of Umferðin er meiri í dag en í gær.
Questions & Answers about Umferðin er meiri í dag en í gær.
What does Umferðin mean, and what does the ending -in do?
Umferð means traffic. The ending -in is the definite article attached to the noun, so umferðin means the traffic.
This is very common in Icelandic: instead of a separate word for the, the article is often added to the end of the noun.
- umferð = traffic
- umferðin = the traffic
Is umferð singular or plural here?
Why is it meiri and not meira?
Because meiri has to match umferðin grammatically.
The noun umferð is feminine singular, and the comparative adjective agrees with it. So here Icelandic uses meiri.
The basic comparison is:
- mikill = much / great / large
- meiri = more / greater
Meira is the neuter singular form, and it is also often used adverbially, so it does not fit this noun here.
What is the dictionary form of meiri?
The dictionary form is mikill.
This adjective often means much, big, great, or large, depending on context. Its comparison forms are irregular enough that learners usually memorize them as a set:
- mikill = much / great
- meiri = more / greater
- mestur = most / greatest
In a sentence about traffic, meiri is usually best understood as more or heavier.
Does en mean but or than here?
Here, en means than.
Icelandic en can mean both but and than, depending on context. After a comparative word like meiri, it means than:
- meiri ... en ... = more ... than ...
So:
- meiri í dag en í gær = more today than yesterday
Why is í used in both í dag and í gær?
Because these are fixed time expressions:
- í dag = today
- í gær = yesterday
It is best to learn them as whole expressions. Although í often means in, in these phrases the meaning is idiomatic rather than fully literal.
A few related time expressions work similarly:
- í morgun = this morning
- í kvöld = tonight / this evening
What is the basic structure of the sentence?
Why doesn’t the sentence repeat the verb after en?
Because Icelandic, like English, often leaves out repeated words when the meaning is obvious.
So en í gær really means something like:
- than it was yesterday
- than yesterday
- than yesterday’s traffic level
The full idea is understood from the first part of the sentence, so it does not need to be repeated.
Can I also say Í dag er umferðin meiri en í gær?
Yes. That is perfectly natural.
Both of these work:
The second version puts more focus on today.
It also shows a very important Icelandic pattern: when you move something to the front, the finite verb still comes in second position. So you get:
- Í dag er ...
not
- Í dag umferðin er ...
Could I also say Það er meiri umferð í dag en í gær?
Yes, absolutely. That is also a very common and natural sentence.
There is a slight difference in feel:
- Umferðin er meiri í dag en í gær = The traffic is heavier today than yesterday
- Það er meiri umferð í dag en í gær = There is more traffic today than yesterday
The version with það er often sounds a bit more like introducing a fact.
The version with umferðin can sound a bit more like you are talking about the traffic situation itself.
Both are good Icelandic.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning IcelandicMaster Icelandic — from Umferðin er meiri í dag en í gær to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions