Umferðin er meiri í dag en í gær.

Breakdown of Umferðin er meiri í dag en í gær.

vera
to be
í gær
yesterday
en
than
í dag
today
umferðin
the traffic
meiri
heavier

Questions & Answers about Umferðin er meiri í dag en í gær.

What does Umferðin mean, and what does the ending -in do?

Umferð means traffic. The ending -in is the definite article attached to the noun, so umferðin means the traffic.

This is very common in Icelandic: instead of a separate word for the, the article is often added to the end of the noun.

  • umferð = traffic
  • umferðin = the traffic
Is umferð singular or plural here?

It is singular. Umferð is a singular mass noun, like English traffic.

So even though traffic involves many cars, the grammar treats it as one singular idea:

  • Umferðin er ... = The traffic is ...

That is why the verb is er = is, not a plural verb.

Why is it meiri and not meira?

Because meiri has to match umferðin grammatically.

The noun umferð is feminine singular, and the comparative adjective agrees with it. So here Icelandic uses meiri.

The basic comparison is:

  • mikill = much / great / large
  • meiri = more / greater

Meira is the neuter singular form, and it is also often used adverbially, so it does not fit this noun here.

What is the dictionary form of meiri?

The dictionary form is mikill.

This adjective often means much, big, great, or large, depending on context. Its comparison forms are irregular enough that learners usually memorize them as a set:

  • mikill = much / great
  • meiri = more / greater
  • mestur = most / greatest

In a sentence about traffic, meiri is usually best understood as more or heavier.

Does en mean but or than here?

Here, en means than.

Icelandic en can mean both but and than, depending on context. After a comparative word like meiri, it means than:

  • meiri ... en ... = more ... than ...

So:

  • meiri í dag en í gær = more today than yesterday
Why is í used in both í dag and í gær?

Because these are fixed time expressions:

  • í dag = today
  • í gær = yesterday

It is best to learn them as whole expressions. Although í often means in, in these phrases the meaning is idiomatic rather than fully literal.

A few related time expressions work similarly:

  • í morgun = this morning
  • í kvöld = tonight / this evening
What is the basic structure of the sentence?

The sentence breaks down like this:

  • Umferðin = the traffic
  • er = is
  • meiri = more / greater
  • í dag = today
  • en í gær = than yesterday

So the literal structure is close to:

The traffic is greater today than yesterday.

In natural English, you might also say:

There is more traffic today than yesterday.

Why doesn’t the sentence repeat the verb after en?

Because Icelandic, like English, often leaves out repeated words when the meaning is obvious.

So en í gær really means something like:

  • than it was yesterday
  • than yesterday
  • than yesterday’s traffic level

The full idea is understood from the first part of the sentence, so it does not need to be repeated.

Can I also say Í dag er umferðin meiri en í gær?

Yes. That is perfectly natural.

Both of these work:

  • Umferðin er meiri í dag en í gær.
  • Í dag er umferðin meiri en í gær.

The second version puts more focus on today.

It also shows a very important Icelandic pattern: when you move something to the front, the finite verb still comes in second position. So you get:

  • Í dag er ...

not

  • Í dag umferðin er ...
Could I also say Það er meiri umferð í dag en í gær?

Yes, absolutely. That is also a very common and natural sentence.

There is a slight difference in feel:

  • Umferðin er meiri í dag en í gær = The traffic is heavier today than yesterday
  • Það er meiri umferð í dag en í gær = There is more traffic today than yesterday

The version with það er often sounds a bit more like introducing a fact.
The version with umferðin can sound a bit more like you are talking about the traffic situation itself.

Both are good Icelandic.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Icelandic grammar?
Icelandic grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Icelandic

Master Icelandic — from Umferðin er meiri í dag en í gær to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions