Questions & Answers about Farangurinn minn er of þungur.
Farangurinn means the luggage or the baggage.
The base noun is farangur, which means luggage / baggage. In this sentence it appears as farangurinn, which is the definite form: the luggage.
Because Icelandic usually puts the definite article onto the end of the noun instead of using a separate word like English the.
So:
- farangur = luggage
- farangurinn = the luggage
This is a very common Icelandic pattern.
In Icelandic, possessives like minn often come after the noun in ordinary, neutral speech:
- farangurinn minn = my luggage
This pattern is very common with a definite noun.
You may also see a possessive before the noun, for example minn farangur, but that often sounds more emphatic or contrastive, like my luggage rather than someone else’s.