Breakdown of Hún hvílir sig líka, en hún gengur frá eftir morgunmat.
Questions & Answers about Hún hvílir sig líka, en hún gengur frá eftir morgunmat.
Icelandic often repeats the subject pronoun in coordinated clauses, especially when the clauses are a bit “separate” in meaning or structure.
You can omit the second hún in many contexts: Hún hvílir sig líka, en gengur frá eftir morgunmat.
Including it can sound a little clearer and more balanced, and it’s very common in careful or neutral style.
sig is a reflexive pronoun (roughly “herself”), and hvíla sig is the normal way to say “to rest (oneself) / take a rest.”
- Hún hvílir sig. = she rests / takes a rest
Without sig, hvíla more easily sounds like “to give rest to (something/someone)” or can feel incomplete depending on the context.
The reflexive pronoun matches the person/number of the subject:
- ég hvíli mig (I rest)
- þú hvílir þig (you rest)
- hann/hún/það hvílir sig (he/she/it rests)
- við hvílum okkur (we rest)
- þið hvílið ykkur (you all rest)
- þeir/þær/þau hvíla sig (they rest)
líka means “also/too” (the meaning is assumed known, but placement still matters). It often comes after the verb or object it relates to, and this position is very natural:
- Hún hvílir sig líka = “She also rests” / “She rests too”
You can move it for emphasis, but the sentence’s neutral rhythm strongly favors the given placement.
A comma is typically used before en when it joins two full main clauses, especially when the subject is stated in both clauses (as here). It helps mark the clause boundary:
Hún ..., en hún ...
Both are present tense, 3rd person singular:
- (að) hvíla → hún hvílir
- (að) ganga → hún gengur
Icelandic present tense can cover habitual actions (“she usually…”) and actions around the present time, depending on context.
It’s an idiomatic verb + particle combination. ganga frá often means to finish up / put things away / tidy up / clear up (after something).
Even though ganga literally means “walk,” in this fixed expression it’s not about walking; it’s about completing/putting things in order.
frá as a preposition often means “from,” but as a verb particle it can add meanings like “away/off/finished.”
In ganga frá, the particle is essential: it creates a new, common meaning (“tidy/finish up”) that you wouldn’t predict just from “walk” + “from.”
Because eftir (in the “after” meaning) governs the accusative case.
morgunmatur is the dictionary (nominative) form, and morgunmat is its accusative singular form:
- morgunmatur (nom.) → morgunmat (acc.)
No. eftir can take:
- accusative for meanings like “after” (time) or “along”
- dative for meanings like “according to,” “in search of,” “missing/longing for,” etc.
So the case depends on the meaning.
Icelandic typically forms yes/no questions by putting the finite verb first:
- Hvílir hún sig líka, en gengur hún frá eftir morgunmat?
Often you’d ask each part as its own question in real speech, but the key pattern is verb–subject at the start of the question clause.