Breakdown of Hún les fréttir á spjaldtölvu í strætónum.
Questions & Answers about Hún les fréttir á spjaldtölvu í strætónum.
Les is the present tense, 3rd person singular form of the verb lesa (to read). The present tense of lesa is:
- ég les (I read)
- þú lest (you read)
- hann/hún/það les (he/she/it reads)
- við lesum (we read)
- þið lesið (you plural read)
- þeir/þær/þau lesa (they read)
So les is simply the correct conjugation; not all present tense verbs take -r in the 3rd person singular.
Fréttir is (most commonly) the accusative plural of frétt (a news item). The verb lesa typically takes an object in the accusative, so fréttir fits that pattern.
It’s plural because news in Icelandic is very often expressed as fréttir (plural), similar to how some languages use a plural form where English uses an uncountable noun.
Fréttir is indefinite: (some) news / news.
If you say fréttirnar, that’s definite: the news (for example, specific news you both know about, or the news program/feed you’re following).
So:
- Hún les fréttir... = She reads news / (some) news
- Hún les fréttirnar... = She reads the news
Literally, á spjaldtölvu is on a tablet. Icelandic often uses á for doing something using a surface/device/platform, especially with screens and media, roughly like English on:
- lesa á spjaldtölvu = read on a tablet
- lesa á netinu = read online (lit. on the internet)
For location, á normally governs the dative. So in meaning, this is “reading (while) on/using the tablet” with a dative sense.
However, spjaldtölvu (feminine singular) looks the same in accusative and dative, so you can’t tell the case from the form alone here:
- Accusative sg: spjaldtölvu
- Dative sg: spjaldtölvu
You learn it from the preposition rule: á (location) → dative.
Spjaldtölva means tablet (computer) and is a compound:
- spjald = (a) panel/board/card
- tölva = computer
In the sentence you have spjaldtölvu, the singular oblique form (acc/dat), used because it follows the preposition á.
Í strætónum is in/on the buses with the definite ending -num, which is dative plural definite.
In everyday Icelandic, people often say í strætó to mean on the bus (indefinite, more neutral). Í strætónum can sound like:
- on the buses (as a general setting: while riding buses / on bus rides), or
- emphasizing the definite context (the local buses / the bus system you’re talking about).
Both can be possible; the definite plural here is a stylistic/context choice.
The noun is strætó (bus). After í meaning location (in), Icelandic uses the dative.
-num is the common dative plural definite ending for many nouns:
- base: strætó
- dative plural definite: strætónum = in/on the buses
So í + dative gives í strætónum.
Icelandic often uses í for being inside vehicles like:
- í bíl (in a car)
- í lest (on a train / in a train)
- í strætó (on a bus)
Á is more typical for being on top of something or riding things like a bike/horse (depending on phrasing), but for buses the default is í.
Yes. The basic neutral order is:
- Hún les fréttir á spjaldtölvu í strætónum.
But you can move the prepositional phrases for emphasis or flow, as long as the sentence stays clear, e.g.:
- Í strætónum les hún fréttir á spjaldtölvu. (emphasizes the setting: on the bus)
- Á spjaldtölvu les hún fréttir í strætónum. (emphasizes the device)
Negative uses ekki:
- Hún les ekki fréttir á spjaldtölvu í strætónum. = She doesn’t read news on a tablet on the bus(es).
A yes/no question uses verb-first order:
- Les hún fréttir á spjaldtölvu í strætónum? = Does she read news on a tablet on the bus(es)?