Breakdown of Ég athuga veðurspána áður en ég fer út.
Questions & Answers about Ég athuga veðurspána áður en ég fer út.
Because veðurspá (weather forecast) is a feminine noun, and here it’s definite (the forecast) and in the accusative singular.
- Indefinite nominative: veðurspá
- Definite nominative: veðurspáin
- Definite accusative: veðurspána
The ending -na is the feminine accusative singular definite ending.
Because athuga (to check) is a transitive verb and takes a direct object, which in Icelandic is very often in the accusative. So athuga + accusative object is the normal pattern:
Ég athuga (eitthvað) → Ég athuga veðurspána.
Both are present tense:
- (að) athuga → ég athuga
- (að) fara → ég fer
Icelandic present tense commonly covers:
- habitual actions (something you generally do), and
- near-future / planned actions in context.
So present tense is perfectly normal even if English might sometimes prefer “I’m going to go out.”
Because Icelandic typically states the subject explicitly in each clause. The sentence has:
1) Main clause: Ég athuga veðurspána
2) Subordinate clause: áður en ég fer út
Unlike English, Icelandic doesn’t usually “drop” the second subject in this kind of structure. You can omit it in some contexts, but repeating it is the standard, clear choice.
Áður en means before and introduces a subordinate clause (a full clause with its own subject + verb). After áður en, Icelandic uses normal subordinate-clause word order:
- áður en ég fer út (subject ég before verb fer)
So you don’t invert word order the way you would in many main-clause questions or after some fronting.
Út here is not a preposition phrase; it’s an adverb/particle meaning out (outside/outwards). Icelandic often forms these verb + particle combinations:
- fara út = go out
- koma inn = come in
- fara heim = go home
So út functions more like an English particle in “go out,” not like “to out.”
Icelandic stress is almost always on the first syllable of a word:
- Ég (like “yeh” with a clear g)
- ATHuga (stress on ATH-)
- VEðurspána (stress on VE-)
A rough, learner-friendly approximation:
- athuga ≈ AH-thu-ga (with th like in thing)
- veður has ð, which is often like the th in this
- spá has a long á (roughly “ow” as in “cow” in many accents)
You can move parts for emphasis, but Icelandic word order has rules. The given version is the most neutral. For example, you can front the time clause for emphasis:
- Áður en ég fer út, athuga ég veðurspána.
Notice that when you start with the subordinate clause, the main clause typically keeps verb-second (V2) order, so you get athuga ég (verb before subject) in the main clause.