Questions & Answers about Nafnið hans er stutt en nafnið hennar er langt.
Nafn means name, while nafnið means the name.
In English, we say his name is short, and that his already makes name definite. In Icelandic, you have two common options for this idea:
- nafn hans – literally name his
- nafnið hans – literally the name his
Both are used in real Icelandic and both usually translate as his name.
Very roughly:
- nafn hans feels a bit more neutral or written.
- nafnið hans is very common in everyday speech and sounds a bit more colloquial.
So nafnið hans er stutt is a perfectly natural way to say his name is short.