Breakdown of Hún lánar mér bollann aftur á morgun.
Questions & Answers about Hún lánar mér bollann aftur á morgun.
Why is the verb in the present tense (lánar) if the action happens tomorrow?
Icelandic often uses the present tense for scheduled or near‑future events when a time expression makes the timing clear. The phrase á morgun (tomorrow) moves the meaning into the future. You can also make the future explicit:
- Hún mun lána mér bollann á morgun. (neutral “will”)
- Hún ætlar að lána mér bollann á morgun. (intention: “is going to”)
Why mér and not mig?
Why bollann and not bolla or bollinn?
The thing being lent is the direct object, so it’s in the accusative; it’s also definite. Relevant forms of masculine bolli (cup):
- nominative singular definite: bollinn
- accusative singular definite: bollann
- accusative singular indefinite: bolla Thus bollann fits here.
Where does the definite article go in Icelandic?
It’s a suffix, not a separate word. For bolli:
- bolli = cup
- bollinn = the cup (nominative)
- bollann = the cup (accusative)
Does aftur mean again or back?
Where should aftur go in the sentence?
Can I start the sentence with the time phrase?
Yes. Icelandic main clauses are verb‑second (V2). If you front á morgun, the finite verb still comes second:
- Á morgun lánar hún mér bollann aftur.
How do I say this with an explicit will?
Use the auxiliary mun + infinitive:
- Hún mun lána mér bollann á morgun.
For intention, use ætlar að
- infinitive:
- Hún ætlar að lána mér bollann á morgun.
What’s the usual order of the two objects?
Why is it á morgun and not í morgun?
- á morgun = tomorrow (fixed expression)
- í morgun = this morning (earlier today) For habitual “in the mornings,” use á morgnana.
What case does á take here?
How would I make it past tense?
Use the preterite of lána:
How do I say the indefinite version (a cup, not the cup)?
Change the object to indefinite accusative:
- Hún lánar mér bolla aftur á morgun. = She will lend me a cup again tomorrow.
Any quick pronunciation tips for tricky bits?
- Hún: long ú like “oo” in moon.
- lánar: á like the “ow” in cow; stress on the first syllable.
- mér: roughly “myer” (fronted vowel).
- bollann: ll pronounced as a voiceless “tl”; final -ann like “ahn”.
- á morgun: ö like a rounded “uh/œ”.
Is there a risk of confusing lend and borrow?
Yes. lána = lend. To say borrow, use fá lánað or taka að láni:
- Ég fæ lánaðan bolla. = I borrow a cup.
- Ég tók bollann að láni. = I borrowed the cup.
Where would negation go?
Place ekki after the finite verb and before the direct object:
- Hún lánar mér ekki bollann á morgun.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning IcelandicMaster Icelandic — from Hún lánar mér bollann aftur á morgun to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions