Breakdown of Hún lánar mér bollann aftur á morgun.
Questions & Answers about Hún lánar mér bollann aftur á morgun.
Icelandic often uses the present tense for scheduled or near‑future events when a time expression makes the timing clear. The phrase á morgun (tomorrow) moves the meaning into the future. You can also make the future explicit:
- Hún mun lána mér bollann á morgun. (neutral “will”)
- Hún ætlar að lána mér bollann á morgun. (intention: “is going to”)
Because lána is ditransitive with the pattern lána e-m e-ð (lend someone something). The recipient is in dative, the thing lent is in accusative. First‑person singular pronouns:
- nominative: ég
- accusative: mig
- dative: mér Here the recipient is me, so dative mér is required.
The thing being lent is the direct object, so it’s in the accusative; it’s also definite. Relevant forms of masculine bolli (cup):
- nominative singular definite: bollinn
- accusative singular definite: bollann
- accusative singular indefinite: bolla Thus bollann fits here.
It’s a suffix, not a separate word. For bolli:
- bolli = cup
- bollinn = the cup (nominative)
- bollann = the cup (accusative)
Yes. Icelandic main clauses are verb‑second (V2). If you front á morgun, the finite verb still comes second:
- Á morgun lánar hún mér bollann aftur.
Use the auxiliary mun + infinitive:
- Hún mun lána mér bollann á morgun.
For intention, use ætlar að
- infinitive:
- Hún ætlar að lána mér bollann á morgun.
- á morgun = tomorrow (fixed expression)
- í morgun = this morning (earlier today) For habitual “in the mornings,” use á morgnana.
Use the preterite of lána:
- Hún lánaði mér bollann aftur í gær. = She lent me the cup again yesterday.
Change the object to indefinite accusative:
- Hún lánar mér bolla aftur á morgun. = She will lend me a cup again tomorrow.
- Hún: long ú like “oo” in moon.
- lánar: á like the “ow” in cow; stress on the first syllable.
- mér: roughly “myer” (fronted vowel).
- bollann: ll pronounced as a voiceless “tl”; final -ann like “ahn”.
- á morgun: ö like a rounded “uh/œ”.
Yes. lána = lend. To say borrow, use fá lánað or taka að láni:
- Ég fæ lánaðan bolla. = I borrow a cup.
- Ég tók bollann að láni. = I borrowed the cup.
Place ekki after the finite verb and before the direct object:
- Hún lánar mér ekki bollann á morgun.