Breakdown of Hún undirbýr sig fyrir prófið í kvöld.
Questions & Answers about Hún undirbýr sig fyrir prófið í kvöld.
Because undirbúa sig means “to prepare oneself.” The reflexive sig refers back to the subject (hún). Without sig, undirbúa would need some other direct object (e.g., “prepare the test” = undirbúa prófið).
- Correct: Hún undirbýr sig … (She prepares herself …)
- Different meaning: Hún undirbýr prófið … (She prepares the test …, e.g., a teacher)
Hana is the non-reflexive 3rd-person feminine accusative pronoun and refers to another woman, not the subject. To refer back to the subject, Icelandic requires the reflexive set (sig/sér/sín). So:
- Hún undirbýr hana = She prepares her (someone else).
- Hún undirbýr sig = She prepares herself.
Sig is accusative. The reflexive pronouns (3rd person, all genders, singular and plural) are:
- Accusative: sig
- Dative: sér
- Genitive: sín
Which one you use depends on the verb or preposition’s case requirements. Here, undirbúa sig takes accusative.
Icelandic marks the definite article as a suffix. Próf is “exam/test,” and prófið is “the exam/test.” The sentence talks about a specific exam, so the definite form is used.
- Indefinite: próf
- Definite: prófið
Key forms:
- Singular: nominative/accusative próf, dative prófi, genitive prófs
- Definite singular: prófið
- Plural: nominative/accusative próf, definite plural prófin
Note: Neuter nouns like próf have the same form in nominative and accusative.
Yes:
- undirbúa sig fyrir próf(ið) (as in the sentence)
- búa sig undir próf(ið) (very common)
- undirbúa sig til prófs (idiomatic/formal; til takes genitive)
All are good. Nuance is minor; til prófs sounds a bit more formal or set-phrase-like.
Yes. Icelandic main clauses are verb-second (V2). If you front the time phrase, the finite verb must remain in second position:
- Neutral: Hún undirbýr sig fyrir prófið í kvöld.
- Time-fronted: Í kvöld undirbýr hún sig fyrir prófið.
Both are natural. Fronting Í kvöld emphasizes “tonight.”
Place ekki after the finite verb (and after short unstressed objects like sig):
- Hún undirbýr sig ekki fyrir prófið í kvöld.
- Yes–no question (verb first): Undirbýr hún sig fyrir prófið í kvöld?
- Wh-question: Hvenær undirbýr hún sig fyrir prófið? (“When does she prepare for the exam?”)
Potentially, yes: í kvöld could attach to the preparing or to the exam. To disambiguate:
- Preparation tonight (exam unspecified): Í kvöld undirbýr hún sig fyrir prófið.
- Exam tonight (preparation at another time): Hún undirbýr sig í dag fyrir prófið í kvöld.
Yes, with vera að + infinitive:
- Hún er að undirbúa sig fyrir prófið. (She is preparing herself for the exam.) If you keep í kvöld, it usually means the action will take place tonight: Hún er að undirbúa sig fyrir prófið í kvöld can be interpreted as a plan for tonight unless context makes it literally current.
Verb: undirbúa (to prepare)
- Present: ég undirbý, þú undirbýrð, hann/hún/það undirbýr, við undirbúum, þið undirbúið, þeir/þær/þau undirbúa
- Past: ég undirbjó, þú undirbjóst, hann/hún/það undirbjó, við undirbjuggum, þið undirbjugguð, þeir/þær/þau undirbjuggu
- Past participle: undirbúinn/undirbúin/undirbúið (gender/number agreement)
- Stress is on the first syllable of each word: Hún, UNdirbýr, SIG, FYRir, PRÓfið, KVÖLD.
- ú in Hún is like long “oo” (as in “food”).
- ý in undirbýr sounds like long “ee” (same as í in modern Icelandic).
- ó in prófið is like the “o” in “go.”
- ö in kvöld is like the vowel in German “schön”; approximate with the “u” in “fur” but rounded.
- ð in prófið is like the “th” in “this.”
- Final -ld in kvöld is pronounced with a hard “t”-like ending ([lt]).
- He: Hann undirbýr sig fyrir prófið í kvöld.
- They (mixed/unspecified): Þau undirbúa sig fyrir prófið í kvöld.
- Note the verb agreement: singular undirbýr, plural undirbúa. The reflexive sig stays the same for 3rd person regardless of gender/number.