Word
Az asztalon lévő könyv érdekes.
Meaning
The book on the table is interesting.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Breakdown of Az asztalon lévő könyv érdekes.
lenni
to be
asztal
the table
könyv
the book
-on
on
érdekes
interesting
az
the
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Hungarian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Az asztalon lévő könyv érdekes.
What is the role of lévő in this sentence?
In Hungarian, lévő serves as a present participle of the verb lenni (meaning to be). It helps turn the idea of the book that is on the table into an adjectival phrase. So az asztalon lévő könyv can be understood as the book (that is) on the table.
Why is the word order az asztalon lévő könyv instead of putting lévő elsewhere?
Hungarian often places descriptive elements (like location or other attributes) before the noun. By saying az asztalon lévő könyv, you're using a single phrase that describes exactly which book we’re talking about. If you moved lévő away from az asztalon, the sentence would sound awkward or change its focus.
Can I just say Az asztalon van a könyv to express a similar idea?
You can, but Az asztalon van a könyv translates more directly to The book is on the table. This states a fact about location. In contrast, Az asztalon lévő könyv érdekes uses lévő to describe the book’s position as an inherent attribute, emphasizing that the specific book on the table is the interesting one.
Could I drop lévő and say Az asztalon a könyv érdekes?
That wouldn’t be a typical Hungarian construction. Az asztalon a könyv érdekes sounds unnatural, as it seems to be stating two separate facts: one about the book’s location and one about it being interesting, without clearly connecting them. The use of lévő elegantly ties the location description directly to the book as a single concept.
Is it possible to change the word order to emphasize different parts of the sentence?
Yes. Hungarian is flexible with word order. For example, Érdekes az asztalon lévő könyv emphasizes that it is the book on the table that is interesting. However, the most neutral, straightforward way to express it—particularly to highlight which book is being talked about—is Az asztalon lévő könyv érdekes.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.