Breakdown of אם זה מידע אישי, אל תכתבי אותו על הלוח הציבורי בכיתה.
Questions & Answers about אם זה מידע אישי, אל תכתבי אותו על הלוח הציבורי בכיתה.
Why is it אל תכתבי and not a regular imperative form?
In modern Hebrew, negative commands are usually formed with אל + future tense, not with the special imperative form.
So:
- כתבי = write! (feminine singular imperative)
- אל תכתבי = don’t write! (negative command to one female)
That pattern is very common:
- אל תדבר = don’t speak (to one male)
- אל תדברי = don’t speak (to one female)
- אל תכתבו = don’t write (to a group)
So even though the sentence is a command, Hebrew uses a future-form verb after אל.
Why does תכתבי end in -י?
The ending -י shows that the speaker is addressing one female.
Here are the forms of לכתוב (to write) in this kind of command:
- אל תכתוב = don’t write (to one male)
- אל תכתבי = don’t write (to one female)
- אל תכתבו = don’t write (to more than one person)
So this sentence is specifically speaking to a female student or woman.
What does אם mean here, and does it always mean if?
Yes, here אם means if:
- אם זה מידע אישי = if it is personal information
Hebrew אם is the normal word for conditional if.
Do not confuse it with אִם in some formal or literary contexts, where it can sometimes mean whether, though in everyday learning you will usually first meet it as if.
Why does the sentence use זה with מידע אישי?
זה means this / it / that, and here it works like it is in English:
- אם זה מידע אישי = if it is personal information
Hebrew often uses זה in simple identifying sentences where English uses it is or this is.
Also, מידע is a masculine noun, so using אישי afterward matches it:
- מידע אישי = personal information
Why is it אותו and not אותה?
Because אותו refers back to מידע, and מידע is grammatically masculine.
- מידע = information (masculine singular)
- אותו = it / him (masculine singular object)
- אותה = her / it (feminine singular object)
So:
- אל תכתבי אותו = don’t write it
Even though in English information is not thought of as masculine or feminine, Hebrew nouns have grammatical gender, and pronouns must agree with that gender.
What exactly is אותו doing in the sentence?
אותו is the direct object pronoun meaning it.
Compare:
- אל תכתבי את המידע = don’t write the information
- אל תכתבי אותו = don’t write it
So instead of repeating המידע, Hebrew replaces it with אותו.
A useful pattern:
- אותו = him / it (masculine singular)
- אותה = her / it (feminine singular)
- אותם = them (masculine or mixed plural)
- אותן = them (feminine plural)
Why is there no את before אותו?
Because אותו already includes the direct-object function.
When the object is a definite noun, Hebrew often uses את:
- אני כותב את הספר = I am writing the book
But with object pronouns like אותו, אותה, אותם, אותן, you do not add a separate את:
- correct: אני כותב אותו
- not: אני כותב את אותו in this meaning
Important note: את אותו can exist in other structures, but there אותו means the same, not the simple pronoun it. That is a different construction.
Why is it על הלוח and not בלוח?
Because על means on, and a board is something you write on.
- על הלוח = on the board
Using ב־ would usually mean in something, which is not the normal way to talk about writing on a board.
So:
- לכתוב על הלוח = to write on the board
That is the standard expression.
What does הציבורי mean, and why does it have ה־?
ציבורי means public.
With the ה־, it becomes the public:
- לוח = board
- הלוח = the board
- ציבורי = public
- הציבורי = the public
In Hebrew, adjectives usually agree with the noun in:
- gender
- number
- definiteness
Since הלוח is definite (the board), the adjective must also be definite:
- הלוח הציבורי = the public board
This is a very important rule in Hebrew adjective phrases.
Why is it בכיתה at the end? Does it mean in the classroom or of the class?
Here בכיתה most naturally means in the classroom.
So:
- על הלוח הציבורי בכיתה = on the public board in the classroom
Breaking it down:
- ב־ = in
- כיתה = classroom / class
In this sentence, the location meaning in the classroom is the most natural one.
Depending on context, כיתה can sometimes mean class in the sense of a group of students, but here the physical location is more likely.
Is the word order especially important here?
The sentence uses a very natural Hebrew word order:
- אם זה מידע אישי, אל תכתבי אותו על הלוח הציבורי בכיתה.
Literally:
- If it is personal information, don’t write it on the public board in class.
Hebrew word order is somewhat flexible, but this version sounds normal and clear:
- condition first: אם זה מידע אישי
- command second: אל תכתבי אותו
- location last: על הלוח הציבורי בכיתה
You could move some parts for emphasis, but this order is the most straightforward.
How would this sentence change if I were talking to a male, or to a group?
Only the command verb would need to change.
To one male:
- אם זה מידע אישי, אל תכתוב אותו על הלוח הציבורי בכיתה.
To one female:
- אם זה מידע אישי, אל תכתבי אותו על הלוח הציבורי בכיתה.
To a group:
- אם זה מידע אישי, אל תכתבו אותו על הלוח הציבורי בכיתה.
The pronoun אותו stays the same, because it refers to מידע, which is masculine singular.
How is this sentence pronounced?
A simple pronunciation guide is:
Im ze meida ishi, al tikhtevi oto al ha-luach ha-tsiburi ba-kita.
A few notes:
- אם = im
- מידע = meida
- אישי = ishi
- תכתבי = tikhtevi
- לוח = luach (with a guttural ch sound)
- ציבורי = tsiburi
- בכיתה = ba-kita
Pronunciation can vary slightly by speaker, but this is a good standard approximation.
Could Hebrew also say מידע פרטי instead of מידע אישי?
Yes, both are possible, but they are not always exactly identical in nuance.
- מידע אישי = personal information
- מידע פרטי = private information / personal details
In many contexts they overlap.
אישי emphasizes that the information is personal to someone.
פרטי can sound more like private, non-public, or confidential.
In this sentence, מידע אישי sounds very natural.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning HebrewMaster Hebrew — from אם זה מידע אישי, אל תכתבי אותו על הלוח הציבורי בכיתה to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions