אחרי העבודה אנחנו הולכים להסתובב קצת בכיכר החדשה ליד המוזיאון.

Breakdown of אחרי העבודה אנחנו הולכים להסתובב קצת בכיכר החדשה ליד המוזיאון.

חדש
new
ב
in
ללכת
to go
אחרי
after
אנחנו
we
עבודה
work
ליד
near
קצת
a little
מוזיאון
museum
להסתובב
to walk around
כיכר
square

Questions & Answers about אחרי העבודה אנחנו הולכים להסתובב קצת בכיכר החדשה ליד המוזיאון.

Why does Hebrew say אחרי העבודה with העבודה, even though English usually says after work without the?

In Hebrew, it is very natural to use the definite article in expressions like this. אחרי העבודה literally looks like after the work, but idiomatically it means after work or after the workday.

If you said אחרי עבודה without ה-, it would sound less like the normal everyday expression and more like after some work in a more general sense.

What does אחרי mean, and how does it work in a sentence?

אחרי means after. It is followed directly by a noun or noun phrase:

  • אחרי העבודה = after work
  • אחרי הסרט = after the movie
  • אחרי הלימודים = after the studies / after school

So in this sentence, אחרי העבודה is simply a time expression placed at the beginning.

Why is אנחנו included? Could it be left out?

Sometimes yes, but here אנחנו is helpful because the form הולכים does not by itself mean only we. In the present tense, Hebrew verb forms show mainly gender and number, not full person the way English does.

So הולכים can mean:

  • we are going / we go if the subject is אנחנו
  • they are going / they go if the subject is הם

Because of that, אנחנו makes the subject clear. If the context already made it obvious, a speaker might leave it out.

Why does the sentence use הולכים להסתובב instead of a simple future verb like נסתובב?

הולכים + infinitive is a very common way to express a planned or expected future action, much like English going to.

So:

  • אנחנו הולכים להסתובב = we’re going to walk around / we’re going to hang out
  • נסתובב = we will walk around

Both are possible, but הולכים להסתובב sounds more conversational and plan-oriented. It suggests something already intended or about to happen.

Why is הולכים in the masculine plural form?

Hebrew verbs in the present tense agree with the subject in gender and number.

הולכים is masculine plural. Hebrew uses masculine plural for:

  • a group of males
  • a mixed-gender group
  • a group whose gender is unspecified

If the group were all female, it would be:

  • אנחנו הולכות להסתובב
What exactly does להסתובב mean here?

Here להסתובב means something like to walk around, to wander around, or to hang around casually.

It does not necessarily mean aimless spinning or turning, even though the root is related to turning around. In everyday speech, להסתובב is often used for moving around an area casually.

In this sentence, it most naturally means something like to stroll around a bit.

Why does להסתובב start with לה-?

The לה- is the normal marker of the Hebrew infinitive, similar to English to in to walk or to eat.

So:

  • להסתובב = to walk around / to wander around
  • ללכת = to go / to walk
  • לראות = to see

The full phrase הולכים להסתובב is literally going to walk around, but in natural English it is best understood as are going to walk around.

What does קצת mean, and why is it placed there?

קצת means a little, a bit, or for a little while.

In להסתובב קצת, it modifies the action and means to walk around a bit.

Its position is very natural after the infinitive. Hebrew often places words like קצת after the verb or verbal phrase. So this sounds normal and idiomatic.

Why is it בכיכר and not בהכיכר?

The preposition ב- means in / at and attaches directly to the noun.

When ב- is followed by the definite article ה-, the two combine. So:

  • ב + הכיכר becomes בכיכר

This is a very common Hebrew pattern:

  • בבית = in the house
  • בשוק = in the market
  • במוזיאון = in the museum

So בכיכר החדשה means in the new square or at the new square.

Why is the adjective החדשה feminine, and why does it also have ה-?

Because כיכר is a feminine singular noun, the adjective must agree with it:

  • כיכר חדשה = a new square
  • הכיכר החדשה = the new square

Hebrew adjectives must agree with the noun in:

  • gender
  • number
  • definiteness

So since the square is definite, the adjective is also definite. That is why you get החדשה, not just חדשה.

What does ליד המוזיאון mean, and how is ליד different from ב-?

ליד means next to, near, or by. Unlike ב-, it is a separate word, not a prefix.

So:

  • ליד המוזיאון = next to the museum
  • ליד בית = next to a house
  • ליד החנות = next to the store

The noun after ליד can be definite or indefinite. In this sentence, המוזיאון is definite, so it means the museum.

Is the word order special here? Why does the sentence start with אחרי העבודה?

Starting with אחרי העבודה is very natural in Hebrew because it sets the time frame first: after work.

Hebrew word order is fairly flexible, especially with time and place expressions. This sentence begins with the time expression, then gives the subject and action, and finally the location.

That order feels natural and clear:

  • אחרי העבודה = when?
  • אנחנו הולכים להסתובב קצת = what are we doing?
  • בכיכר החדשה ליד המוזיאון = where?
Would בכיכר החדשה mean in the square or at the square?

It can mean either, depending on context. Hebrew ב- often covers both in and at where English makes a sharper distinction.

So בכיכר החדשה could be understood as:

  • in the new square
  • at the new square

With a place like a town square, English often prefers at or sometimes around in, but Hebrew ב- is completely normal here.

How would I roughly pronounce the sentence?

A rough transliteration is:

Aḥarei ha-avodá anáḥnu holkhím lehistovév ktsát bakikár haḥadashá leyád hamuze'ón.

A few tricky parts:

  • ח / כ can sound like the ch in Scottish loch or German Bach
  • כיכר is roughly ki-KAR
  • להסתובב is roughly lehisto-VEV
  • מוזיאון is roughly mu-ze-ON

You do not need a perfect accent at first; the main goal is recognizing the pieces of the sentence clearly.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Hebrew grammar?
Hebrew grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Hebrew

Master Hebrew — from אחרי העבודה אנחנו הולכים להסתובב קצת בכיכר החדשה ליד המוזיאון to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions