מאז ששכרנו את הדירה הזאת, אני ישנה טוב יותר בלילה.

Breakdown of מאז ששכרנו את הדירה הזאת, אני ישנה טוב יותר בלילה.

זאת
this
אני
I
דירה
apartment
את
direct object marker
ב
at
לילה
night
ש
that
יותר
more
לישון
to sleep
טוב
well
לשכור
to rent
מאז
since

Questions & Answers about מאז ששכרנו את הדירה הזאת, אני ישנה טוב יותר בלילה.

What does מאז mean here?

Here מאז means since or ever since.

So מאז ששכרנו את הדירה הזאת means since we rented this apartment.

It introduces the starting point of a situation that continues up to now.


Why is there a ש־ attached to שכרנו?

The ש־ is a very common Hebrew linking word meaning that.

After מאז, it creates the pattern מאז ש..., which means since... or more literally since the time that...

So:

  • מאז ששכרנו = since we rented
  • literally: since that we rented

In normal Hebrew spelling, this ש־ is usually attached directly to the next word.


What does שכרנו mean exactly?

שכרנו is the past tense, first person plural form of the verb לשכור.

Here it means we rented.

Breakdown:

  • שכר = the verb base
  • נו־ / -נו = we

So שכרנו = we rented

With an apartment, לשכור means to rent. With other things, it can also mean to hire.


Why is את used before הדירה הזאת?

את marks a definite direct object.

In this sentence, הדירה הזאת is definite because it means this apartment.

So Hebrew uses את before it:

  • שכרנו את הדירה הזאת = we rented this apartment

Important points:

  • את does not mean the
  • את is usually not translated into English
  • you use it before a definite direct object

Compare:

  • שכרנו דירה = we rented an apartment
  • שכרנו את הדירה הזאת = we rented this apartment

Why is it הדירה הזאת and not הזאת הדירה?

In Hebrew, demonstratives like this usually come after the noun.

So:

  • הדירה הזאת = this apartment
  • הספר הזה = this book
  • המכונית הזאת = this car

That is the normal Hebrew word order.

Also notice that both parts are marked for definiteness:

  • הדירה = the apartment
  • הזאת = this in the feminine singular form

Hebrew says something structurally closer to the apartment this.


Why is it הזאת and not הזה?

Because דירה is a feminine singular noun.

Hebrew words that describe or point to nouns usually agree with the noun in gender and number.

So:

  • masculine singular: הספר הזה = this book
  • feminine singular: הדירה הזאת = this apartment

Since דירה is feminine, the sentence uses הזאת.


Why does it say אני ישנה? Would a man say something different?

Yes. Hebrew present-tense forms usually agree with the speaker's gender.

  • אני ישנה = I sleep / I am sleeping if the speaker is female
  • אני ישן = I sleep / I am sleeping if the speaker is male

So this sentence tells you that the speaker is female.

This is very common in Hebrew:

  • אני עייפה / אני עייף
  • אני גרה / אני גר
  • אני ישנה / אני ישן

Why is שכרנו in the past, but ישנה in the present?

Because the sentence describes:

  1. a past event that started the situation
  2. a present ongoing result

So:

  • מאז ששכרנו את הדירה הזאת = a past starting point
  • אני ישנה טוב יותר בלילה = what is true now, on an ongoing basis

This is very natural in Hebrew. It matches English logic too:

  • Since we rented this apartment, I sleep better at night

The renting happened in the past, but the better sleep is still happening now.


What does טוב יותר mean?

טוב יותר means better.

Literally:

  • טוב = good / well
  • יותר = more

So טוב יותר is literally more well, which Hebrew uses for better.

In this sentence:

  • אני ישנה טוב יותר = I sleep better

Could you also say יותר טוב instead of טוב יותר?

Yes. Both are possible.

  • טוב יותר = a bit more formal or careful
  • יותר טוב = very common in everyday speech

So these are both natural:

  • אני ישנה טוב יותר בלילה
  • אני ישנה יותר טוב בלילה

Both mean the same thing here: I sleep better at night.


What does בלילה mean, and why is there a ב־ at the beginning?

לילה means night.

The prefix ב־ means in / at / during, depending on context.

So:

  • בלילה = at night or during the night

This is a very common Hebrew time expression.

Examples:

  • אני עובד בלילה = I work at night
  • קר בלילה = It is cold at night

How do I know that ישנה here means sleeping / sleeps and not old?

Good question — without vowel marks, ישנה can represent two different words:

  • יְשֵׁנָה = sleeping or sleeps (feminine)
  • יְשָׁנָה = old (feminine)

In normal unpointed Hebrew, you tell from context.

Here the context makes it clear:

  • אני ישנה טוב יותר בלילה = I sleep better at night

That clearly fits the verb to sleep, not the adjective old.

So Hebrew readers rely on context a lot when vowels are not written.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Hebrew grammar?
Hebrew grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Hebrew

Master Hebrew — from מאז ששכרנו את הדירה הזאת, אני ישנה טוב יותר בלילה to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions