אם אין תור ארוך, נמשיך ישר עד הבנק.

Breakdown of אם אין תור ארוך, נמשיך ישר עד הבנק.

אין
there is no
אם
if
בנק
bank
ישר
straight
תור
line
ארוך
long
להמשיך
to continue
עד
to

Questions & Answers about אם אין תור ארוך, נמשיך ישר עד הבנק.

What does אם mean here?

Here אם means if.

So the sentence starts with a condition:

  • אם אין תור ארוך = If there isn’t a long line
  • נמשיך ישר עד הבנק = we’ll continue straight to the bank

A learner should also know that אם can sometimes mean whether in other sentences, but here it is clearly the conditional if.

Why does the sentence use אין and not לא for there isn’t?

In Hebrew, אין is the normal way to say there is no / there isn’t / there aren’t.

So:

  • אין תור ארוך = there is no long line / there isn’t a long line

By contrast, לא is used mainly to negate verbs:

  • לא נמשיך = we will not continue

So a very important distinction is:

  • אין = negates existence
  • לא = negates an action or verb
Why is there no separate word for there is or there are in אין תור ארוך?

Hebrew often expresses existence without a word exactly like English there is/there are.

For example:

  • יש תור = There is a line
  • אין תור = There is no line

So יש and אין do the job that English often expresses with there is and there isn’t.

In this sentence:

  • אין תור ארוך literally feels like there-is-not long-line

That is completely normal Hebrew.

What does תור mean? Does it mean line, queue, or turn?

תור can mean more than one thing depending on context.

Common meanings include:

  • line / queue
  • turn

In this sentence, it clearly means line or queue:

  • אין תור ארוך = there isn’t a long line

So this is talking about waiting in line at the bank, not taking turns.

Why is ארוך in the masculine singular form?

Because it describes תור, and adjectives in Hebrew usually agree with the noun in gender and number.

  • תור is masculine singular
  • so the adjective is ארוך = masculine singular long

Compare:

  • תור ארוך = a long line
  • שורה ארוכה = a long row/line

Even though English line is just line, Hebrew nouns have grammatical gender, and adjectives must match them.

Why is there no the before תור?

Because the sentence means a long line, not the long line.

  • תור ארוך = a long line
  • התור הארוך = the long line

So:

  • אם אין תור ארוך = If there isn’t a long line not
  • If the long line doesn’t exist

Hebrew often leaves a noun indefinite with no article at all.

What does נמשיך mean exactly?

נמשיך means we will continue or we will keep going.

It comes from the verb להמשיך = to continue.

The form נמשיך is:

  • future tense
  • first person plural
  • so it means we will continue

That is why Hebrew does not need a separate word for we here.

Why isn’t אנחנו written? How do we know it means we?

Because Hebrew verbs often already include the subject.

  • נמשיך by itself already means we will continue

So אנחנו is optional unless the speaker wants emphasis or contrast.

For example:

  • נמשיך ישר עד הבנק = We’ll continue straight to the bank
  • אנחנו נמשיך ישר עד הבנק = We will continue straight to the bank
    This can sound more emphatic.

This is very different from English, where the pronoun is usually required.

Why is נמשיך in the future tense after אם?

Because the sentence is talking about a possible future result:

  • If there isn’t a long line, we’ll continue...

In Hebrew, this is very natural:

  • the if-clause can use present-style existential wording like אין
  • the result clause uses the future: נמשיך

So the logic is:

  • condition: if there isn’t...
  • result: we will continue...

That matches English quite well.

What does ישר mean here?

Here ישר means straight or straight ahead.

So:

  • נמשיך ישר = we’ll continue straight

It refers to direction, not honesty or morality.

Hebrew ישר can also mean straight in other senses, but in travel/directions it very often means:

  • straight
  • straight ahead
  • directly forward
Why does the sentence use עד הבנק? Does עד really mean to?

עד basically means until / up to / as far as.

So:

  • עד הבנק = up to the bank / as far as the bank

In natural English, that is often translated simply as to the bank, especially in directions.

So נמשיך ישר עד הבנק is something like:

  • we’ll continue straight up to the bank
  • more naturally: we’ll continue straight to the bank

This gives a sense of continuing along the route until reaching that point.

Why is the word הבנק definite, with the bank, but תור is not?

Because the sentence treats them differently:

  • תור ארוך = an indefinite thing, a long line
  • הבנק = a specific place, the bank

So the speaker probably has a particular bank in mind, but not a particular line.

Notice how Hebrew marks definiteness with ה־:

  • בנק = a bank
  • הבנק = the bank
Is the comma important in this sentence?

Yes, it helps separate the condition from the main clause:

  • אם אין תור ארוך, נמשיך ישר עד הבנק.

That is similar to English:

  • If there isn’t a long line, we’ll continue straight to the bank.

In Hebrew writing, punctuation is often similar to English here. The comma makes the sentence easier to read, though in casual writing people are not always perfectly consistent.

What is the basic word order in this sentence?

The structure is:

  • אם אין תור ארוך = conditional clause
  • נמשיך ישר עד הבנק = main clause

More literally:

  • If there-is-not long line, we-will-continue straight up-to the-bank

So the sentence follows a very common Hebrew pattern:

  1. אם
    • condition
  2. main result clause

This word order is straightforward and very common in everyday Hebrew.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Hebrew grammar?
Hebrew grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Hebrew

Master Hebrew — from אם אין תור ארוך, נמשיך ישר עד הבנק to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions