Usages of זה
אני צריך ללכת לחנות אחרי זה.
I need to go to the store after that.
מתי אתה רוצה ללכת, לפני זה או אחרי זה?
When do you want to go, before that or after that?
אני רוצה ללכת אחרי זה.
I want to go after that.
היא רוצה לבוא לפני זה.
She wants to come before that.
היא תלמד עברית מחר בבוקר, ואחרי זה היא תלך למשרד.
She will study Hebrew tomorrow morning, and after that she will go to the office.
אני מסיים את העבודה ב-2, ואחרי זה אני הולך הביתה.
I finish work at 2, and after that I go home.
חשבתי לקנות לה ספר בשוק, אבל אחרי זה בחרתי בתיק חדש.
I thought about buying her a book at the market, but after that I chose a new bag.
אחרי זה ניקינו את השולחן, ועכשיו הבית נקי.
After that we cleaned the table, and now the house is clean.
היא אומרת: "אחרי זה תפני ימינה, והבנק יהיה שם."
She says, “After that, turn right, and the bank will be there.”
היא הבטיחה לבדוק את המסמך עוד פעם, ואחרי זה גילתה שאין חתימה על המסמך.
She promised to check the document one more time, and after that she discovered that there was no signature on the document.
אל תיגעי בכתם הזה; אני אנסה לנקות אותו אחר כך.
Do not touch that stain; I will try to clean it later.
אל תעמדי על הגשר הזה יותר מדי זמן; היום יש שם הרבה רוח.
Don’t stand on that bridge too long; there is a lot of wind there today.
במקום הקישור שלחתם קובץ, וזה עזר לי הרבה יותר.
Instead of the link, you sent a file, and that helped me much more.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Hebrew grammar and vocabulary.