Breakdown of Πηγαίνω στο φαρμακείο μετά τη δουλειά, γιατί βήχω πολύ.
Questions & Answers about Πηγαίνω στο φαρμακείο μετά τη δουλειά, γιατί βήχω πολύ.
Why is Πηγαίνω in the present tense if the meaning is about something I’m going to do?
Greek often uses the present tense for actions that are happening now or are about to happen, especially when the time is clear from context (here: μετά τη δουλειά).
So Πηγαίνω can mean I go or I’m going depending on the situation. If you want to sound more explicitly “future”, you can also say Θα πάω στο φαρμακείο... (I will go / I’ll go).
Why isn’t there an I in the sentence? How do we know who is going?
What does στο mean, and why is it one word?
στο is a contraction of σε + το (to/in + the). It’s extremely common in everyday Greek:
- σε το φαρμακείο → στο φαρμακείο
Similarly: στη = σε + τη(ν) and στον = σε + τον.
Why do we say στο φαρμακείο instead of just φαρμακείο?
Why is it μετά τη δουλειά and not a different case? What case is τη δουλειά?
Why is it τη δουλειά and not την δουλειά?
Why does Greek put πολύ after the verb (βήχω πολύ)?
Why is it πολύ and not πολλά?
πολύ is the adverb meaning a lot / very (modifying verbs/adjectives/adverbs). πολλά is typically the neuter plural adjective/pronoun meaning many (things). Compare:
- Βήχω πολύ. (I cough a lot.)
- Έχω πολλά συμπτώματα. (I have many symptoms.)
What’s the difference between γιατί meaning “because” and γιατί meaning “why”?
Same word, different use. As because, it introduces a reason clause: ..., γιατί βήχω πολύ.
As why, it’s used in questions: Γιατί βήχεις; (Why are you coughing?). Intonation and punctuation usually make it clear.
Why is there a comma before γιατί?
Is στο φαρμακείο “to the pharmacy” or “at the pharmacy”? Which one is correct?
How do you pronounce some of the tricky words here (like δουλειά and φαρμακείο)?
Approximate pronunciations (Modern Greek):
- Πηγαίνω: pi-ye-NO (with γ sounding like a soft “y/gh” sound)
- φαρμακείο: far-ma-KI-o (stress on -κεί-)
- δουλειά: thu-lya (the δ is like “th” in this, and -λειά sounds like “lya”)
- βήχω: VI-ho (stress on the first syllable)
- γιατί: ya-TI (stress at the end)
- πολύ: po-LI (stress at the end)
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning GreekMaster Greek — from Πηγαίνω στο φαρμακείο μετά τη δουλειά, γιατί βήχω πολύ to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions