Lesson 86

QuestionAnswer
lately
τελευταία
Lately I drink less coffee because I don't sleep well.
Τελευταία πίνω λιγότερο καφέ γιατί δεν κοιμάμαι καλά.
to stay up late
ξενυχτάω
to yawn
χασμουριέμαι
Lately I stay up late often, and so I keep yawning in the morning.
Τελευταία ξενυχτάω συχνά, κι έτσι το πρωί χασμουριέμαι συνέχεια.
the staying up late
το ξενύχτι
as if
λες και
not even
ούτε καν
This staying up late didn’t do me any good; I felt all day as if I hadn’t slept even one hour.
Αυτό το ξενύχτι δεν μου έκανε καλό· ένιωθα όλη μέρα λες και δεν είχα κοιμηθεί ούτε καν μία ώρα.
anyway
πάντως
the routine
η ρουτίνα
Anyway, when I have a steady routine, I don’t stay up late and I work better.
Πάντως, όταν έχω σταθερή ρουτίνα, δεν ξενυχτάω και δουλεύω καλύτερα.
definitely
οπωσδήποτε
My routine changes on weekends, but I definitely want to sleep a little more, because otherwise I yawn all day.
Η ρουτίνα μου αλλάζει τα Σαββατοκύριακα, αλλά οπωσδήποτε θέλω να κοιμάμαι λίγο περισσότερο, γιατί αλλιώς χασμουριέμαι όλη μέρα.
meanwhile
εντωμεταξύ
rough
πρόχειρος
I’m supposed to meet a female coworker at six, but meanwhile I have to finish a rough message.
Είναι να συναντηθώ με μια συνεργάτιδά μου στις έξι, αλλά εντωμεταξύ πρέπει να τελειώσω ένα πρόχειρο μήνυμα.
to happen
τυχαίνω
We were supposed to go for coffee after work, but it happened that I stayed longer at the office.
Ήταν να πάμε για καφέ μετά τη δουλειά, αλλά έτυχε να μείνω περισσότερο στο γραφείο.
I don’t know whether she is supposed to come today or tomorrow, because it happens that she has many meetings this week.
Δεν ξέρω αν είναι να έρθει σήμερα ή αύριο, γιατί τυχαίνει να έχει πολλές συναντήσεις αυτή την εβδομάδα.
to frequent
συχνάζω
I frequent this café after work, because it is quiet.
Συχνάζω σε αυτό το καφέ μετά τη δουλειά, γιατί είναι ήσυχο.
the place
το μέρος
I like this place.
Μου αρέσει αυτό το μέρος.
the waiter
ο σερβιτόρος
the tablecloth
το τραπεζομάντιλο
My friend doesn’t frequent noisy places; she prefers a small place with a calm waiter and a clean tablecloth.
Η φίλη μου δεν συχνάζει σε θορυβώδη μέρη· προτιμά ένα μικρό μαγαζί με ήρεμο σερβιτόρο και καθαρό τραπεζομάντιλο.
the appetizer
ο μεζές
the small plate
το πιατάκι
We ordered a small appetizer, and the waiter also put out a clean small plate for the salad.
Παραγγείλαμε έναν μικρό μεζέ, και ο σερβιτόρος έβαλε κι ένα καθαρό πιατάκι για τη σαλάτα.
The tablecloth was white, but the small plate had a small sauce stain on it.
Το τραπεζομάντιλο ήταν λευκό, αλλά το πιατάκι είχε έναν μικρό λεκέ από σάλτσα.
the microwave
τα μικροκύματα
I put the food in the microwave when I come back late from work.
Βάζω το φαγητό στα μικροκύματα όταν γυρίζω αργά από τη δουλειά.
At home I heat the food in the microwave when I don’t have time to cook.
Στο σπίτι ζεσταίνω το φαγητό στα μικροκύματα, όταν δεν έχω χρόνο να μαγειρέψω.
to turn on / open
ανοίγω
I open the window a little when the kitchen smells bad.
Ανοίγω λίγο το παράθυρο όταν η κουζίνα μυρίζει άσχημα.
the extractor hood
ο απορροφητήρας
strongly
έντονα
When I cook fish, I turn on the extractor hood because the kitchen smells strongly.
Όταν μαγειρεύω ψάρι, ανοίγω τον απορροφητήρα γιατί η κουζίνα μυρίζει έντονα.
If I turn on the extractor hood and open the window at the same time, the kitchen doesn’t smell so strongly.
Αν ανοίξω τον απορροφητήρα και το παράθυρο μαζί, η κουζίνα δεν μυρίζει τόσο έντονα.
the veranda
η βεράντα
the horizon
ο ορίζοντας
In the evening I go out onto the veranda and look at the horizon, because that calms me down.
Το βράδυ βγαίνω στη βεράντα και κοιτάω τον ορίζοντα, γιατί έτσι ηρεμώ.
From the hotel veranda the sea was visible, and the horizon was full of clouds.
Από τη βεράντα του ξενοδοχείου φαινόταν η θάλασσα και ο ορίζοντας ήταν γεμάτος σύννεφα.
to miss
νοσταλγώ
especially
ιδίως
I like to read in the evening, especially when the house is quiet.
Μου αρέσει να διαβάζω το βράδυ, ιδίως όταν το σπίτι είναι ήσυχο.
Sometimes I miss my village, especially when I see rain over the mountain.
Μερικές φορές νοσταλγώ το χωριό μου, ιδίως όταν βλέπω βροχή πάνω από το βουνό.
in the summers
τα καλοκαίρια
In the summers we drink coffee on the veranda in the morning.
Τα καλοκαίρια πίνουμε καφέ στη βεράντα το πρωί.
My grandmother says that she also misses the old yard, where she used to sit with my grandfather in the summers.
Η γιαγιά μου λέει ότι κι εκείνη νοσταλγεί την παλιά αυλή, όπου καθόταν με τον παππού μου τα καλοκαίρια.
the draft
το σχέδιο
I wrote a rough draft of the article and I will correct it tomorrow.
Έγραψα ένα πρόχειρο σχέδιο του άρθρου και θα το διορθώσω αύριο.
When I am under pressure, I first write a rough draft and then correct it calmly.
Όταν είμαι πιεσμένος, γράφω πρώτα ένα πρόχειρο σχέδιο και μετά το διορθώνω ήρεμα.
temporary
προσωρινός
The change in the schedule is temporary.
Η αλλαγή στο πρόγραμμα είναι προσωρινή.
This solution is only temporary, but for now it suits us.
Η λύση αυτή είναι μόνο προσωρινή, αλλά προς το παρόν μας βολεύει.
to insist
επιμένω
to get done
γίνομαι
The work doesn’t get done easily without help.
Η δουλειά δεν γίνεται εύκολα χωρίς βοήθεια.
Anyway, I don’t insist that everything be done today; it is enough for us to finish the most important things.
Πάντως, δεν επιμένω να γίνουν όλα σήμερα· αρκεί να τελειώσουμε τα πιο σημαντικά.
to do overtime
κάνω υπερωρία
Tonight I’m working overtime at the office, but tomorrow I have a day off.
Απόψε κάνω υπερωρία στο γραφείο, αλλά αύριο έχω ρεπό.
The supervisor insisted that we send the report today, even though we had already done overtime.
Ο προϊστάμενος επέμεινε να στείλουμε την αναφορά σήμερα, παρόλο που είχαμε ήδη κάνει υπερωρία.
to feel like
έχω όρεξη
Tonight I feel like watching a comedy at home.
Απόψε έχω όρεξη να δω μια κωμωδία στο σπίτι.
Meanwhile, my friend prepared a small appetizer at home, because we didn’t feel like going out.
Εντωμεταξύ, η φίλη μου ετοίμασε έναν μικρό μεζέ στο σπίτι, γιατί δεν είχαμε όρεξη να βγούμε έξω.
I definitely want to finish this work today, so that I have a calmer evening.
Οπωσδήποτε θέλω να τελειώσω αυτή τη δουλειά σήμερα, για να έχω πιο ήσυχο βράδυ.
It’s as if she didn’t hear me at all; she asked me the same question again.
Λες και δεν με άκουσε καθόλου, μου έκανε πάλι την ίδια ερώτηση.
She was looking at me as if she were seeing something very strange, while I was simply holding a mug of coffee.
Με κοίταζε λες και έβλεπε κάτι πολύ περίεργο, ενώ εγώ απλώς κρατούσα μια κούπα καφέ.
The line at the branch was so long, as if everyone had gone there at the same time.
Η ουρά στο υποκατάστημα ήταν τόσο μεγάλη, λες και όλοι είχαν πάει εκεί την ίδια ώρα.
Today I don’t even have ten free minutes, so I’ll answer you later.
Σήμερα δεν έχω ούτε καν δέκα λεπτά ελεύθερα, γι’ αυτό θα σου απαντήσω αργότερα.
I was so tired after staying up late that I didn’t even open the laptop when I got home.
Ήμουν τόσο κουρασμένος μετά από το ξενύχτι, που δεν άνοιξα ούτε καν το λάπτοπ όταν γύρισα σπίτι.