Breakdown of Ihre Wange ist warm, weil sie Fieber hat.
Questions & Answers about Ihre Wange ist warm, weil sie Fieber hat.
Does Ihre mean her or your here?
Here, it is most naturally her.
Why this can be confusing:
- ihre can mean her
- Ihre can mean formal your
But because this word is at the beginning of the sentence, it has to be capitalized anyway, so the capital letter does not help much.
The second clause helps:
- weil sie Fieber hat = because she has a fever
So the sentence is clearly talking about she/her, not formal you. That makes Ihre Wange = her cheek.
Why is it Ihre Wange and not ihr Wange?
Because Wange is a feminine noun: die Wange.
The possessive word ihr- changes its ending depending on the noun that follows it. Here the noun is:
- feminine
- singular
- nominative (the subject of the sentence)
So you get:
- ihr Arm = her arm
- ihre Wange = her cheek
- ihr Kind = her child
So ihre Wange is the correct form.
Why are Wange and Fieber capitalized?
Because all nouns are capitalized in German.
So:
- die Wange
- das Fieber
- das Haus
- der Mann
This is a standard German spelling rule.
Why is warm not warme?
Because warm comes after ist and is being used as a predicate adjective.
In German, adjectives usually:
- do take endings before a noun
- do not take endings after verbs like sein, werden, or bleiben
So:
- ihre warme Wange = her warm cheek
- Ihre Wange ist warm = Her cheek is warm
That is why warm has no ending here.
Why is hat at the end in weil sie Fieber hat?
Because weil is a subordinating conjunction meaning because.
In German subordinate clauses, the conjugated verb usually goes to the end.
So:
- Sie hat Fieber. = She has a fever.
- ..., weil sie Fieber hat. = ..., because she has a fever.
This is one of the most important word-order rules in German.
Why is there a comma before weil?
Because the part starting with weil is a subordinate clause, and in German that is normally separated by a comma.
So:
- Ihre Wange ist warm, weil sie Fieber hat.
That comma is required in standard German.
Why is there no article before Fieber?
Because German usually says Fieber haben for to have a fever.
So the normal expression is:
- Sie hat Fieber.
Not:
- Sie hat ein Fieber. ❌
This is different from English, where you normally say a fever.
A useful way to remember it:
- English: have a fever
- German: Fieber haben
Does sie refer to Wange or to the person?
It refers to the person, not to Wange.
Why this question comes up:
- Wange is feminine
- sie can also refer to a feminine noun
So grammatically, you might wonder whether sie means the cheek. But the meaning makes that impossible, because a cheek does not have a fever. A person does.
So in this sentence:
- sie = she
Could I use denn instead of weil?
Yes, often you can.
With denn, the meaning is also because, but the word order changes:
- Ihre Wange ist warm, weil sie Fieber hat.
- Ihre Wange ist warm, denn sie hat Fieber.
Difference:
- after weil, the verb goes to the end
- after denn, the clause keeps normal word order
Both are possible, but weil is very common in everyday German.
How do you pronounce the main words in this sentence?
A simple pronunciation guide:
- Ihre ≈ EE-re
- Wange ≈ VAHNG-uh
- ist ≈ ist
- warm ≈ varm
- weil ≈ vile
- sie ≈ zee
- Fieber ≈ FEE-ber
- hat ≈ haht
A few helpful notes:
- w in German sounds like English v
- ie usually sounds like a long ee
- j is not in this sentence, but German j usually sounds like English y
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning GermanMaster German — from Ihre Wange ist warm, weil sie Fieber hat to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions