Breakdown of Der Hund lässt sich von allen Kindern streicheln.
Questions & Answers about Der Hund lässt sich von allen Kindern streicheln.
What does lässt sich ... streicheln mean here?
This is a very common German pattern:
sich lassen + infinitive
It often means can be ...-ed or allows itself to be ...-ed.
So:
- Der Hund lässt sich streicheln = The dog lets itself be petted
- More naturally in English: The dog allows people to pet it / The dog can be petted
In this sentence, the idea is that the dog is willing and approachable, not resisting.
Why is sich used?
sich is the reflexive pronoun for third person singular and plural.
Here the subject is der Hund, so the dog is both:
- the thing doing the allowing
- the thing receiving the petting
That is why German uses sich.
Compare:
- Der Hund lässt sich streicheln. = The dog lets itself be petted.
- Der Hund lässt ihn streicheln. = The dog lets him pet someone/something else.
That would mean something very different.
So sich shows that the action comes back to the subject.
Why is the verb streicheln at the end?
Because streicheln is the infinitive that goes with lässt.
In German, when you have a conjugated verb plus another verb in the infinitive, the infinitive usually goes to the end of the clause.
Here:
- lässt = the finite, conjugated verb
- streicheln = the infinitive
So the structure is:
Der Hund | lässt | sich von allen Kindern | streicheln
This is normal German word order.
What case is allen Kindern, and why?
allen Kindern is dative plural.
That is because it follows the preposition von, and von always takes the dative.
So:
- von
- dative
- allen Kindern = by all the children
You can see the plural dative clearly here:
- alle Kinder = all children
- von allen Kindern = by all the children
Also notice the -n on Kindern, which is typical for many dative plural nouns.
Why does the sentence use von allen Kindern?
von allen Kindern tells you who is doing the petting.
In English, this is like by all the children.
So the sentence means that the dog allows itself to be petted by all the children.
In German, von is commonly used to express the agent in passive-style meanings:
- Der Hund wird von allen Kindern gestreichelt.
- Der Hund lässt sich von allen Kindern streicheln.
Both include the idea by all the children, though the nuance is a little different.
How is this different from Der Hund wird von allen Kindern gestreichelt?
Both sentences can be translated similarly, but they are not exactly the same.
Der Hund wird von allen Kindern gestreichelt is a regular passive:
- The dog is being petted by all the children.
It simply describes what is happening.
Der Hund lässt sich von allen Kindern streicheln adds the idea that the dog is willing, tolerant, or easy to pet. It suggests something about the dog's attitude or nature.
So:
- wird gestreichelt = focuses on the action
- lässt sich streicheln = focuses on the dog's readiness to allow it
What does lassen mean here? I thought it meant to leave.
lassen has several meanings in German, and that often confuses learners.
Some common meanings are:
- to let / allow
- to have something done
- to leave
- in sich lassen + infinitive: to be possible / to allow itself to be
In this sentence, it does not mean leave.
Here, lassen means something like allow:
- Der Hund lässt sich streicheln = The dog allows itself to be petted
So this is one of those verbs whose meaning depends a lot on the structure around it.
Why is Der Hund the subject if the children are doing the petting?
Because the main verb is lässt, not streicheln.
The dog is the subject of lässt:
- The dog allows ...
The children are the ones performing the petting, but that petting is inside the infinitive phrase streicheln.
So grammatically:
- Der Hund = subject in the nominative
- lässt = main finite verb
- sich = reflexive pronoun referring back to the dog
- von allen Kindern = tells us who pets the dog
- streicheln = infinitive at the end
This is why the sentence is built around the dog, not the children.
Could this sentence mean the dog likes being petted by all the children?
Not exactly.
It suggests that the dog is okay with it and does not resist, but it does not directly say the dog likes it.
So the idea is closer to:
- The dog lets all the children pet it
- The dog allows itself to be petted by all the children
- The dog can be petted by all the children
If you wanted to say the dog actively enjoys it, German would usually choose different wording, such as something with gern or a verb expressing enjoyment more directly.
Why is it allen Kindern and not alle Kinder?
Because alle Kinder would be nominative or accusative plural, but after von you need the dative.
So:
- alle Kinder = all children
- von allen Kindern = by all the children
This change affects both words:
- alle → allen
- Kinder → Kindern
That is a very common pattern in German case marking.
Is this sentence in the present tense?
Yes. The finite verb lässt is the present tense form of lassen.
So the sentence means something like:
- The dog lets all the children pet it
- The dog allows itself to be petted by all the children
Depending on context, the present tense in German can describe:
- something happening now
- a general habit
- a typical characteristic
Here it most naturally sounds like a general fact about the dog.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning GermanMaster German — from Der Hund lässt sich von allen Kindern streicheln to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions