Breakdown of Nach der Dehnung fühlen sich meine Muskeln leicht an.
Questions & Answers about Nach der Dehnung fühlen sich meine Muskeln leicht an.
In German, the preposition nach always takes the dative case (when it means after in a time sense).
- die Dehnung = the stretch (nominative, singular, feminine)
- Dative singular feminine of die Dehnung is der Dehnung
So:
- Nach der Dehnung = after the stretching (correct)
- ✗ Nach die Dehnung or ✗ Nach die Dehnung (accusative) is ungrammatical, because nach never uses accusative in this sense.
So the form der Dehnung is purely because:
- Dehnung is feminine (die Dehnung),
- nach requires dative → der Dehnung.
Yes, both are possible, but they’re slightly different grammatically and in nuance.
Nach der Dehnung
- Dehnung is a noun = the stretch / the stretching.
- Sounds a bit more like you’re referring to a specific stretching session or the activity as a “thing”.
Nach dem Dehnen
- dehnen is a verb; dem Dehnen is a verbal noun / gerund-like form: after stretching (literally: after the stretching).
- This is very common in everyday speech for activities:
- Nach dem Essen – after eating
- Nach dem Laufen – after running
In practice, both are natural. Many speakers would probably say Nach dem Dehnen, because using the infinitive as a noun for actions is very common and colloquial. Nach der Dehnung sounds a touch more technical, like you’re talking about the stretching exercise.
The verb here is sich anfühlen, a separable verb.
- Infinitive: sich anfühlen – to feel, to feel like (subjectively)
- In a main clause, separable verbs split:
- The finite part (here: fühlen) goes into position 2.
- The prefix (here: an) goes to the end of the clause.
So:
- Nach der Dehnung (preposed phrase)
- fühlen (finite verb, position 2)
- sich meine Muskeln leicht (middle field)
- an (separable prefix at the end)
Full structure: Nach der Dehnung fühlen sich meine Muskeln leicht an.
If you put it in the infinitive or at the end of a subordinate clause, it comes back together:
- … weil sich meine Muskeln nach der Dehnung leicht anfühlen.
- … meine Muskeln leicht anfühlen.
sich is a reflexive pronoun used with the verb sich anfühlen.
- Subject: meine Muskeln
- Reflexive pronoun: sich (3rd person plural)
In English we don’t say “my muscles feel themselves light”, we just say “my muscles feel light”. But in German, the verb anfühlen in this meaning is typically reflexive:
- Es fühlt sich kalt an. – It feels cold.
- Die Haut fühlt sich weich an. – The skin feels soft.
- Nach dem Training fühlen sich meine Beine schwer an. – After training, my legs feel heavy.
So sich doesn’t translate directly; it’s just part of the reflexive construction sich anfühlen.
Not in this meaning.
There is a difference between:
fühlen (transitive / non‑reflexive)
- Often means to feel by touching or to sense:
- Ich fühle den Muskel. – I feel the muscle (with my hand).
- Ich fühle Schmerz. – I feel pain.
sich anfühlen (reflexive, separable)
- Means to feel (to someone), describing how something feels:
- Der Muskel fühlt sich leicht an. – The muscle feels light.
- Die Dehnung fühlt sich gut an. – The stretch feels good.
To describe a subjective quality like light, soft, heavy, weird, you want sich anfühlen, not just fühlen.
So:
- Nach der Dehnung fühlen sich meine Muskeln leicht an. ✅ (correct)
- ✗ Nach der Dehnung fühlen meine Muskeln leicht. ❌ (ungrammatical / incomplete)
Both are grammatically possible, but there is a preference.
In German main clauses:
- The conjugated verb is in position 2.
- Short unstressed pronouns (like sich) usually come before full noun phrases.
So the “default” word order is:
- Nach der Dehnung fühlen sich meine Muskeln leicht an. (very natural)
- Verb (fühlen) – pronoun (sich) – subject (meine Muskeln)
You can say:
- Nach der Dehnung fühlen meine Muskeln sich leicht an.
This is not wrong, but it sounds a bit more marked or less fluent in most contexts. The version with sich before meine Muskeln is more idiomatic.
Here, leicht is a predicate adjective, not an attributive adjective.
Predicate adjective: comes after the verb sein, werden, bleiben, scheinen, aussehen, sich anfühlen, etc. → no ending.
- Meine Muskeln sind leicht.
- Meine Muskeln fühlen sich leicht an.
Attributive adjective: stands directly before a noun and then takes an ending that depends on gender, number, and case.
- meine leichten Muskeln
- die leichten Muskeln
- mit leichten Muskeln
Since in your sentence leicht comes after the verb and describes the subject, it’s a predicate adjective and stays in the base form: leicht.
Literally, leicht means:
- light (opposite of schwer – heavy)
- also: easy (opposite of schwer – difficult)
In the context of muscles and stretching, leicht is often used metaphorically:
- they feel light, unburdened, maybe loose, relaxed.
Depending on context, alternatives could be:
- locker – loose, not tense
- entspannt – relaxed
- weich – soft
So Nach der Dehnung fühlen sich meine Muskeln leicht an can be understood as:
- After stretching, my muscles feel light / not heavy / less tense / kind of free.
Both are possible, but there’s a nuance.
meine Muskeln – explicitly says my muscles
- Very natural when talking about your own body sensations:
- Meine Beine tun weh. – My legs hurt.
- Meine Muskeln fühlen sich leicht an. – My muscles feel light.
die Muskeln – literally the muscles
- Could be used if it’s already clear from context that it’s your muscles.
- But for body parts, Germans often use either the definite article (die Muskeln) or a possessive pronoun (meine Muskeln); both are common, with slight differences in style.
In this specific sentence, meine Muskeln is very natural because you’re clearly talking about your own physical feeling after stretching. Die Muskeln fühlen sich leicht an would sound a bit more general or context‑dependent.
meine Muskeln is in the nominative plural.
- The subject of the sentence is meine Muskeln – the muscles are doing the “feeling” (they feel light).
- Muskel (singular) → Muskeln (plural)
- Possessive mein (my) in nominative plural is meine.
So:
- Singular, nominative: mein Muskel – my muscle
- Plural, nominative: meine Muskeln – my muscles
That’s why the form is meine Muskeln in this sentence.