Breakdown of Ich erstelle einen Lernplan in meinem Notizbuch.
Questions & Answers about Ich erstelle einen Lernplan in meinem Notizbuch.
Because Lernplan is the direct object of the verb erstellen, it has to be in the accusative case.
- Lernplan is masculine: der Lernplan.
- The indefinite article for masculine changes like this:
- Nominative: ein Lernplan (A study plan is helpful.)
- Accusative: einen Lernplan (I am creating a study plan.)
In this sentence:
- Ich = subject (nominative)
- erstelle = verb
- einen Lernplan = direct object (accusative)
So you need einen, not ein.
Two things are happening here:
One word (compound noun)
German loves compound nouns.- Lern- (from lernen = to learn)
- Plan (= plan)
→ together: Lernplan (“study plan”, “learning plan”).
In German, these are written as one word, not separated.
Capitalization
All nouns in German are capitalized:- der Lernplan
- das Notizbuch
- die Schule, der Tisch, das Auto, etc.
So Lernplan is capitalized because it is a noun, and it’s one word because it is a compound noun.
All three can appear in similar contexts, but they have different nuances:
erstellen
- More formal/precise: to create, to draw up, to compile
- Often used with plans, documents, reports:
- einen Lernplan erstellen – to create/draw up a study plan
- einen Bericht erstellen – to prepare a report
machen
- Very general: to do, to make
- einen Lernplan machen is understandable and colloquial, but a bit less “technical” than erstellen.
schreiben
- Focuses on the physical act of writing:
- einen Lernplan schreiben – to write down a study plan (emphasis on writing it, not so much on designing it).
- Focuses on the physical act of writing:
Your sentence Ich erstelle einen Lernplan in meinem Notizbuch emphasizes the planning/creating aspect, not just the physical writing.
The preposition in in German can take either dative or accusative:
- Dative = location (where something is)
- Accusative = direction (movement into something)
In your sentence, you’re describing where you are creating/writing the plan (location), not movement into the notebook.
- Ich erstelle einen Lernplan in meinem Notizbuch.
→ I’m creating the plan in my notebook (location → dative).
Compare:
- Ich lege das Notizbuch in die Tasche.
→ I put the notebook into the bag (movement into → accusative).
So in + meinem Notizbuch is correct here because it’s a location, so dative is required.
Notizbuch is:
- das Notizbuch (neuter)
- In the phrase in meinem Notizbuch, in requires dative (location).
The possessive mein declines like an ein-word. For neuter singular:
- Nominative: mein Notizbuch
- Accusative: mein Notizbuch
- Dative: meinem Notizbuch
- Genitive: meines Notizbuchs
So:
- in
- neuter dative → in meinem Notizbuch
Yes. German word order is more flexible than English, as long as you respect the verb-second rule in main clauses:
- Finite verb (here: erstelle) must be in second position.
All of these are correct:
Ich erstelle einen Lernplan in meinem Notizbuch.
→ Neutral, standard: Subject – Verb – Object – Place.Ich erstelle in meinem Notizbuch einen Lernplan.
→ Slight emphasis on in meinem Notizbuch.In meinem Notizbuch erstelle ich einen Lernplan.
→ Stronger emphasis on in meinem Notizbuch (contrasting with another place, for example).
In all versions, erstelle stays in the second position in the clause.
No: ich is not normally capitalized in German. It just happens to be the first word of the sentence, and German capitalizes the first word of every sentence.
- At the beginning of a sentence: Ich
- In the middle of a sentence: … dass ich einen Lernplan erstelle.
The pronoun that is always capitalized (in its polite form) is Sie when it means you (formal), not ich.
If you say:
- Erstelle einen Lernplan in meinem Notizbuch.
this is read as an imperative, i.e. a command addressed to “du”:
- (Du) erstelle einen Lernplan in meinem Notizbuch.
→ (You) create a study plan in my notebook.
In normal statements, unlike in Spanish or Italian, German does not normally drop the subject pronoun:
- Ich erstelle einen Lernplan … (correct statement)
- ∅ Erstelle einen Lernplan … (sounds like a command, not a statement)
So you must keep Ich if you’re simply describing what you’re doing.
The German Präsens (present tense) can cover several English meanings, depending on context:
Simple present
- Ich erstelle einen Lernplan.
→ I create / I draw up a study plan. (general statement)
- Ich erstelle einen Lernplan.
Present progressive
- In most everyday contexts, Ich erstelle einen Lernplan is best translated as:
→ I am creating / I am drawing up a study plan (right now / these days).
- In most everyday contexts, Ich erstelle einen Lernplan is best translated as:
Near future
- With a future time expression:
- Morgen erstelle ich einen Lernplan.
→ Tomorrow I’ll create a study plan.
- Morgen erstelle ich einen Lernplan.
- With a future time expression:
So the exact English translation depends on context, but grammatically it’s just present tense in German.
Some common related words:
das Notizbuch
→ a notebook, often bound, used for notes, like a journal or Moleskine.das Heft
→ an exercise book or thin copybook, often used at school (lined or squared paper, stapled spine).der Block / der Notizblock
→ a pad of paper, usually with sheets that can be torn off.die Notizen
→ the notes themselves (the content), not the physical book.
In your sentence, Notizbuch is the right word for a personal notebook where you write your study plan.
- der Lernplan – masculine
- das Notizbuch – neuter
There is no universal rule that always tells you the gender, so:
You usually have to learn the noun together with its article:
- der Lernplan
- das Notizbuch
Sometimes endings give hints:
- Many words in -buch are neuter:
- das Buch, das Notizbuch, das Wörterbuch, etc.
- Plan by itself is also masculine: der Plan, so Lernplan (a compound with Plan as its main part) is masculine too.
- Many words in -buch are neuter:
Always check new nouns in a dictionary with their article.
No, not like that. For a singular, countable noun like Lernplan, you almost always need some article or determiner:
- einen Lernplan (a study plan)
- den Lernplan (the study plan)
- meinen Lernplan (my study plan)
- etc.
So:
- Ich erstelle einen Lernplan in meinem Notizbuch. ✅
- Ich erstelle den Lernplan in meinem Notizbuch. ✅
- Ich erstelle meinen Lernplan in meinem Notizbuch. ✅
- Ich erstelle Lernplan in meinem Notizbuch. ❌ (ungrammatical in standard German)
You can drop the article in the plural:
- Ich erstelle Lernpläne in meinem Notizbuch.
→ I create study plans in my notebook. (here Lernpläne is plural, so no article is fine)