Die Lehrerin hat eine Kurzgeschichte ausgewählt, die wir gemeinsam lesen.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.

Start learning German now

Questions & Answers about Die Lehrerin hat eine Kurzgeschichte ausgewählt, die wir gemeinsam lesen.

Why is it Die Lehrerin and not Der Lehrer? What does the ending -in mean?

Lehrer / Lehrerin is a gendered noun pair:

  • der Lehrer = (male) teacher
  • die Lehrerin = (female) teacher

The ending -in is added to many profession or role nouns to form the feminine version:

  • der Arztdie Ärztin (doctor)
  • der Studentdie Studentin (student)
  • der Lehrerdie Lehrerin

The article must match the noun’s gender, so we say die Lehrerin (nominative, singular, feminine).

Why is hat ausgewählt used instead of a simple past form like wählte?

Hat ausgewählt is the present perfect tense (Perfekt) in German:

  • auxiliary haben (conjugated: hat)
  • past participle ausgewählt

In everyday spoken German, the Perfekt is usually used instead of the simple past (Präteritum) for most verbs:

  • Die Lehrerin hat eine Kurzgeschichte ausgewählt.
    Die Lehrerin wählte eine Kurzgeschichte.

Both are grammatically correct.
Differences:

  • Hat ausgewählt – very common in spoken German, neutral in style.
  • Wählte – more common in written narratives, literature, and formal writing.

So the sentence uses the normal conversational past.

What exactly does Kurzgeschichte mean, and why is it one long word?

Kurzgeschichte is a compound noun:

  • kurz = short
  • die Geschichte = story

Put together: die Kurzgeschichte = short story (as a literary form).

In German, it’s very common to combine words into one compound noun instead of writing them separately.
Also, all nouns are capitalized in German, so Kurzgeschichte starts with a capital K.

Why is it eine Kurzgeschichte and not die Kurzgeschichte?

Eine is the indefinite article; die is the definite article.

  • eine Kurzgeschichte = a short story (not specified which one yet)
  • die Kurzgeschichte = the short story (a specific one already known in the context)

In the sentence, the teacher is selecting one short story out of a group, not referring to a previously known specific story. So eine is appropriate.

Why is the relative pronoun die used in die wir gemeinsam lesen? Why not sie or das?

The word die here is a relative pronoun, not the normal article die and not the personal pronoun sie.

It refers back to Kurzgeschichte:

  • Kurzgeschichte is feminine singular: die Kurzgeschichte
  • In a relative clause, the relative pronoun must match the gender and number of the noun it refers to. So we use die (feminine singular).

We do not use:

  • sie – that would be a personal pronoun: Sie lesen sie (You read it / them).
  • das – that is the neuter relative pronoun (used for das Buch, das Kind etc.), not correct for a feminine noun.

So:

  • die wir gemeinsam lesen = that (which) we read together, referring to die Kurzgeschichte.
What case is die in die wir gemeinsam lesen, and why?

In die wir gemeinsam lesen, die is:

  • gender/number: feminine singular (matches Kurzgeschichte)
  • case: accusative

Inside the relative clause, look at the verb lesen:

  • wir = subject (nominative)
  • lesen = verb
  • die (Kurzgeschichte) = direct object (accusative)

So die is accusative feminine singular, functioning as the object of lesen.

You can test it by replacing it with the full noun:

  • … die Kurzgeschichte, die wir (die Kurzgeschichte) gemeinsam lesen.
    → we read the short story = direct object → accusative.
Why is the verb lesen at the end of the clause die wir gemeinsam lesen?

Because die wir gemeinsam lesen is a subordinate clause (specifically, a relative clause) introduced by the relative pronoun die.

In German:

  • Main clauses: the conjugated verb is in second position.
    • Wir lesen gemeinsam.
  • Subordinate clauses (introduced by dass, weil, die, die, welche, etc.): the conjugated verb goes to the end.
    • …, weil wir gemeinsam lesen.
    • …, die wir gemeinsam lesen.

So in die wir gemeinsam lesen, lesen correctly appears at the end of the clause.

Why is it gemeinsam lesen and not lesen gemeinsam?

In a subordinate clause, the conjugated verb must be final:

  • …, die wir gemeinsam lesen.
  • …, die wir lesen gemeinsam. ❌ (ungrammatical in standard German)

The adverb gemeinsam (together) belongs in the middle field of the clause (between subject and final verb), so the natural order is:

  • subject: wir
  • adverb: gemeinsam
  • verb (at the end): lesen

So wir gemeinsam lesen is the standard word order.

Can I use zusammen instead of gemeinsam? Is there a difference?

You can say both:

  • die wir gemeinsam lesen
  • die wir zusammen lesen

Both are correct and both mean that we read together.

Nuance:

  • zusammen = very common, neutral everyday word for together.
  • gemeinsam = slightly more formal or “cooperative” in tone; often used to stress a shared activity or purpose.

In this sentence, either is fine; the meaning hardly changes.

Why is it die wir gemeinsam lesen and not something like die wir gemeinsam lesen werden for that we will read together?

German often uses the present tense to talk about the future if the context clearly refers to something that will happen later.

So:

  • die wir gemeinsam lesen
    can mean that we will read together, if it is clear from the situation (e.g. the teacher has just selected it for a future class activity).

You can use a future tense:

  • die wir gemeinsam lesen werden = that we will read together

This is grammatically correct, but often not necessary. In everyday German, the simple present (lesen) is preferred when the future meaning is obvious.

Why is wir used and not uns in die wir gemeinsam lesen?

Wir and uns are different cases of the same pronoun:

  • wir = nominative (subject)
  • uns = accusative or dative (object)

In the clause die wir gemeinsam lesen:

  • wir is the subject of lesen → nominative case → wir is correct.
  • If we needed an object pronoun, we would use uns, but here the object is die (the short story), not us.

So:

  • Wir lesen die Kurzgeschichte.wir = subject, die Kurzgeschichte = object.
  • Therefore: die wir gemeinsam lesen, not die uns gemeinsam lesen.
Where does auswählen come from, and how is the form ausgewählt built?

Auswählen is a separable verb:

  • prefix: aus-
  • verb stem: wählen (to choose)

In the infinitive: auswählen (written together).

In the present tense main clause:

  • Die Lehrerin wählt eine Kurzgeschichte aus.
    (prefix aus moves to the end)

To form the past participle:

  1. Insert ge after the prefix: aus + ge + wählt
  2. Result: ausgewählt

Then combine with haben:

  • Die Lehrerin hat eine Kurzgeschichte ausgewählt.

The participle ausgewählt is written lowercase because it is a verb form, not a noun.

Could I also say Die Lehrerin wählte eine Kurzgeschichte aus, die wir gemeinsam lesen.?

Yes, that is grammatically correct.

Differences:

  • Die Lehrerin hat eine Kurzgeschichte ausgewählt, …
    → Perfekt (present perfect), very common in spoken German and neutral overall.
  • Die Lehrerin wählte eine Kurzgeschichte aus, …
    → Präteritum (simple past), often used in written narratives, stories, and more literary contexts.

The meaning is essentially the same: both describe a completed selection in the past. The relative clause die wir gemeinsam lesen can stay in the present for a future action, as explained earlier.

Is the comma before die mandatory?

Yes.

In German, all subordinate clauses, including relative clauses, must be separated from the main clause by a comma.

  • Die Lehrerin hat eine Kurzgeschichte ausgewählt, die wir gemeinsam lesen.

Here:

  • main clause: Die Lehrerin hat eine Kurzgeschichte ausgewählt
  • relative clause: die wir gemeinsam lesen

The comma marks the boundary between them and is obligatory in standard German spelling.

How can I recognize that die wir gemeinsam lesen is a relative clause and not just another main clause?

Indicators that die wir gemeinsam lesen is a relative clause:

  1. It starts with die, which here functions as a relative pronoun referring back to Kurzgeschichte.
  2. The conjugated verb lesen is at the end of the clause (typical of subordinate clauses).
  3. It directly follows the noun it describes (Kurzgeschichte), and adds extra information about it.

If it were another main clause, it would look like:

  • Die Lehrerin hat eine Kurzgeschichte ausgewählt, und wir lesen sie gemeinsam.
    • Starts with wir,
    • verb lesen in 2nd position,
    • uses sie as a personal pronoun instead of die.

So structure and pronoun type show that die wir gemeinsam lesen is a relative clause.