Kannst du einen Treffpunkt vorschlagen?

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.

Start learning German now

Questions & Answers about Kannst du einen Treffpunkt vorschlagen?

Why is it Kannst du and not Du kannst at the start of the sentence?

German yes/no questions (questions that can be answered with yes or no) normally start with the conjugated verb, then the subject.

  • Kannst du einen Treffpunkt vorschlagen?
    literally: Can you a meeting point suggest?

If you say Du kannst einen Treffpunkt vorschlagen., that is a statement:

  • Du kannst einen Treffpunkt vorschlagen. = You can suggest a meeting place.

So:

  • Kannst du … ? → question
  • Du kannst … → statement
What is the function of kannst in this sentence?

Kannst is the second‑person singular (du) form of the modal verb können (can / to be able to).

Forms of können (present tense):

  • ich kann
  • du kannst
  • er/sie/es kann
  • wir können
  • ihr könnt
  • sie/Sie können

In this sentence, kannst is a helper (modal) verb that shows ability or, more politely, a request:

  • Kannst du … vorschlagen?
    Can you / Could you suggest … ?
Why is vorschlagen at the end of the sentence?

In German, when you use a modal verb (like können) with another verb, the modal verb is conjugated and goes to the second position, and the main verb stays in the infinitive at the end of the clause:

  • Kannst du einen Treffpunkt vorschlagen?

Pattern:

  • [conjugated modal] + subject + … + [infinitive at the end]

More examples:

  • Willst du einen Kaffee trinken?
  • Kannst du mir helfen?

So vorschlagen is the main verb in infinitive form, placed at the end because kannst is the modal verb.

What does vorschlagen literally mean, and is it a separable verb?

Vorschlagen means to suggest or to propose.

It is a separable verb:

  • Prefix: vor-
  • Stem: schlagen

In a main clause statement in the present tense, the prefix usually separates and goes to the end:

  • Ich schlage einen Treffpunkt vor.
    (I suggest a meeting place.)

But when there is a modal verb (like können) or in the infinitive, it stays together at the end:

  • Ich kann einen Treffpunkt vorschlagen.
  • Kannst du einen Treffpunkt vorschlagen?
Why is it einen Treffpunkt and not ein Treffpunkt?

This is about case and gender.

  1. Treffpunkt is masculine: der Treffpunkt.
  2. It is the direct object of the verb vorschlagen → that means it takes the accusative case.
  3. For a masculine noun in the accusative, ein changes to einen.

Indefinite article ein:

  • Nominative masculine: ein Treffpunkt (subject)
  • Accusative masculine: einen Treffpunkt (direct object)

So:

  • Ein Treffpunkt ist gut. (subject → nominative)
  • Kannst du einen Treffpunkt vorschlagen? (object → accusative)
Why is Treffpunkt capitalized?

In German, all nouns are capitalized, regardless of where they appear in the sentence.

Treffpunkt is a noun (literally something like meeting point), so it has to be capitalized:

  • Treffpunkt, Ort, Zeit, Vorschlag — all nouns, all capitalized.

Even in the middle of a sentence, nouns always start with a capital letter in standard German spelling.

What exactly does Treffpunkt mean, and how is it different from just treffen?
  • Treffpunkt is a noun: meeting point / meeting place.
    It’s the physical location where people meet.

  • treffen is a verb: to meet (someone).

Examples:

  • Wir treffen uns am Treffpunkt.
    We are meeting at the meeting point.

  • Kannst du einen Treffpunkt vorschlagen?
    Can you suggest a meeting point?

So in your sentence, you’re asking for the place, not the act of meeting.

Is the sentence polite, or do I need Sie or bitte to be polite?

Kannst du einen Treffpunkt vorschlagen? is informal (you use du).

For politeness:

  • With du, you normally add bitte or make your tone soft:
    • Kannst du bitte einen Treffpunkt vorschlagen?

For formal you (Sie):

  • Können Sie einen Treffpunkt vorschlagen?
  • More polite: Könnten Sie einen Treffpunkt vorschlagen?

So:

  • du → informal (friends, family, people you know well)
  • Sie → formal (strangers, officials, professional situations)
How would I say “Could you suggest a meeting place?” instead of “Can you…” — do I need a different form?

In English, can vs could is a politeness difference. In German, you can mirror that with the conditional form:

  • Neutral/polite enough: Kannst du einen Treffpunkt vorschlagen?
  • More polite: Könntest du einen Treffpunkt vorschlagen?

For formal Sie:

  • Könnten Sie einen Treffpunkt vorschlagen?Could you suggest a meeting place?

So könntest / könnten is the conditional form that often corresponds to English could in polite requests.

Can I replace Treffpunkt with Ort or Platz? Is there a difference?

You can, but the nuance changes slightly:

  • Treffpunkt: specifically a meeting point (agreed location to meet).
  • Ort: general place / location.
  • Platz: place / square / space; often a broader or physical space, sometimes a town square.

Examples:

  • Kannst du einen Treffpunkt vorschlagen?
    → Suggest a meeting point (emphasis: place where we meet)

  • Kannst du einen Ort vorschlagen?
    → Suggest a place (more general, might be meeting, might be just a nice place)

  • Kannst du einen Platz vorschlagen?
    → Suggest a place/spot, sounds more physical, like a square or area.

For arranging a meetup, Treffpunkt is the most precise word.

What is the word order rule being used in this question?

The sentence follows the standard pattern for a yes/no question with a modal verb:

  1. Conjugated verb first: Kannst
  2. Subject second: du
  3. Objects / other elements: einen Treffpunkt
  4. Infinitive verb at the end: vorschlagen

Structure:

  • Kannst (V1) – du (subject) – einen Treffpunkt (object) – vorschlagen (infinitive)

This is a combination of:

  • Verb‑first word order for yes/no questions
  • German rule that, with a modal verb, the full verb (here: vorschlagen) goes to the end.
How would this sentence look as a statement instead of a question?

As a statement, verb and subject switch to normal verb-second position:

  • Du kannst einen Treffpunkt vorschlagen.

Word order:

  1. Subject: Du
  2. Conjugated verb: kannst
  3. Object: einen Treffpunkt
  4. Infinitive at the end: vorschlagen

So:

  • Question: Kannst du einen Treffpunkt vorschlagen?
  • Statement: Du kannst einen Treffpunkt vorschlagen.
Why is du lowercase here? I sometimes see Du with a capital D.

The standard modern rule is:

  • du is written lowercase in the middle of a sentence.
  • At the beginning of a sentence, it’s capitalized because all first words in a sentence are.

Historically and in some personal letters or messages, people sometimes write Du with a capital D for politeness or affection, but the official rule (current spelling reform) is lowercase du in running text.

So Kannst du einen Treffpunkt vorschlagen? uses the standard, correct spelling.