Wir berücksichtigen zuerst die Kinder, denn das hat höchste Priorität.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.

Start learning German now

Questions & Answers about Wir berücksichtigen zuerst die Kinder, denn das hat höchste Priorität.

Why is it die Kinder and not den Kindern?

Because berücksichtigen is a transitive verb that takes a direct object in the accusative. The accusative plural of Kind is die Kinder (same form as nominative plural).

  • Correct: Wir berücksichtigen die Kinder. (Akkusativ)
  • Dative would be used with verbs like helfen: Wir helfen den Kindern.
Where can zuerst go in the sentence? Are there alternatives?

Zuerst is an adverb and is quite flexible:

  • Midfield: Wir berücksichtigen zuerst die Kinder.
  • Fronted (then invert subject/verb): Zuerst berücksichtigen wir die Kinder.
  • End position (more focus on the object): Wir berücksichtigen die Kinder zuerst.

All are correct; word order slightly affects emphasis, not meaning.

What’s the difference between denn and weil?

Both introduce a reason, but:

  • denn is a coordinating conjunction; it links two main clauses and keeps normal verb-second order: ..., denn das hat höchste Priorität.
  • weil is subordinating; it sends the verb to the end: ..., weil das höchste Priorität hat.

Nuance: denn often feels a bit more written/explanatory; weil is the neutral, all-purpose “because.”

What does das refer to in denn das hat höchste Priorität? Could I use es or dies?

Here das is a demonstrative pronoun meaning “that (fact).” It points to the whole idea of giving priority to the children.

  • das = slightly emphatic/demonstrative: “because that has top priority.”
  • es = more neutral placeholder: denn es hat … (also possible).
  • dies is more formal/literary here. Das is the most natural.
Why is there a comma before denn?
Because denn connects two independent clauses. German requires a comma before coordinating conjunctions like aber, sondern, denn (and often before und, oder when they join full clauses).
Is berücksichtigen separable? How is it conjugated?

berücksichtigen is inseparable (prefix be- is inseparable). It’s a regular verb:

  • Present: ich berücksichtige, du berücksichtigst, er berücksichtigt, wir berücksichtigen, ihr berücksichtigt, sie berücksichtigen
  • Perfekt participle: berücksichtigt (no “ge-” because of inseparable prefix)
  • Perfekt: wir haben die Kinder berücksichtigt
Why is it höchste Priorität (with -e)? What ending is that?

It’s the superlative adjective höchst- before a noun, with a strong ending -e because there’s no article and the noun is accusative feminine singular: höchste Priorität.
Note: With no article, adjectives take strong endings; for fem. acc. sg., the ending is -e.

Could I say die höchste Priorität instead of just höchste Priorität?

Yes.

  • das hat höchste Priorität = “that has top priority” (general/top-tier).
  • das hat die höchste Priorität = “that has the highest priority (of all)”—more explicitly superlative/definite. Both are common; the version without the article is slightly more general.
Is oberste Priorität also correct? Any difference from höchste Priorität?
Yes, oberste Priorität is very common and near-synonymous with höchste Priorität. oberste often feels like “topmost/number one” in practical terms; höchste is the regular superlative of “hoch.” In most contexts they’re interchangeable.
zuerst vs erst vs zunächst vs als Erstes — which should I use?
  • zuerst = first (in sequence), first of all. Safest general choice.
  • erst often means “only/not until” (Ich komme erst um 8) and only sometimes “first” in colloquial sequences—can be ambiguous.
  • zunächst = initially, at first (slightly more formal).
  • als Erstes = “as the first thing” (stylistic variant of zuerst).
Can I use dann instead of denn?

No.

  • denn = because/for (reason).
  • dann = then/after that (time sequence).
    They are not interchangeable.
Can I start the sentence with Denn… to mean “Because…”?

Denn does not introduce a subordinate clause and normally doesn’t front the reason the way English “Because” can. Use weil if you want the reason first:

  • Weil das höchste Priorität hat, berücksichtigen wir zuerst die Kinder.
    With denn, keep it as a second clause: Wir …, denn …
das vs dass — why is it das here?

Here it’s das (single s) as a demonstrative pronoun (“that”). dass (double s) is a subordinating conjunction (“that” introducing a clause).

  • Correct: …, denn das hat …
  • Not: …, denn dass hat …
What’s the gender and plural of Kind?
  • Singular: das Kind (neuter)
  • Plural: die Kinder
    In the sentence, die Kinder is accusative plural (same form as nominative plural).
Is berücksichtigen reflexive?
No. It’s a normal transitive verb: jemanden/etwas berücksichtigen (“to take someone/something into account”). No reflexive pronoun is needed.
Any pronunciation tips for berücksichtigen and höchste?
  • ü in berücksichtigen: round your lips as for “oo” but say “ee” (fronted vowel).
  • ö in höchste: round your lips as for “o” but say “e” (as in “bed,” but rounded).
  • ch after front vowels (ü/ö/i/ä, and in “ich”): the soft “ich”-sound [ç], not the hard “ach”-sound.
Is the adverb zuerst required, or could I express the idea differently?

You can vary the phrasing:

  • Wir berücksichtigen die Kinder zuerst.
  • Zunächst berücksichtigen wir die Kinder.
  • Als Erstes berücksichtigen wir die Kinder.
  • Or use a verb like priorisieren or bevorzugen (slightly different meanings). The original with zuerst is clear and idiomatic.