Breakdown of Wir berücksichtigen zuerst die Kinder, denn das hat höchste Priorität.
Questions & Answers about Wir berücksichtigen zuerst die Kinder, denn das hat höchste Priorität.
Because berücksichtigen is a transitive verb that takes a direct object in the accusative. The accusative plural of Kind is die Kinder (same form as nominative plural).
- Correct: Wir berücksichtigen die Kinder. (Akkusativ)
- Dative would be used with verbs like helfen: Wir helfen den Kindern.
Zuerst is an adverb and is quite flexible:
- Midfield: Wir berücksichtigen zuerst die Kinder.
- Fronted (then invert subject/verb): Zuerst berücksichtigen wir die Kinder.
- End position (more focus on the object): Wir berücksichtigen die Kinder zuerst.
All are correct; word order slightly affects emphasis, not meaning.
Both introduce a reason, but:
- denn is a coordinating conjunction; it links two main clauses and keeps normal verb-second order: ..., denn das hat höchste Priorität.
- weil is subordinating; it sends the verb to the end: ..., weil das höchste Priorität hat.
Nuance: denn often feels a bit more written/explanatory; weil is the neutral, all-purpose “because.”
Here das is a demonstrative pronoun meaning “that (fact).” It points to the whole idea of giving priority to the children.
- das = slightly emphatic/demonstrative: “because that has top priority.”
- es = more neutral placeholder: denn es hat … (also possible).
- dies is more formal/literary here. Das is the most natural.
berücksichtigen is inseparable (prefix be- is inseparable). It’s a regular verb:
- Present: ich berücksichtige, du berücksichtigst, er berücksichtigt, wir berücksichtigen, ihr berücksichtigt, sie berücksichtigen
- Perfekt participle: berücksichtigt (no “ge-” because of inseparable prefix)
- Perfekt: wir haben die Kinder berücksichtigt
It’s the superlative adjective höchst- before a noun, with a strong ending -e because there’s no article and the noun is accusative feminine singular: höchste Priorität.
Note: With no article, adjectives take strong endings; for fem. acc. sg., the ending is -e.
Yes.
- das hat höchste Priorität = “that has top priority” (general/top-tier).
- das hat die höchste Priorität = “that has the highest priority (of all)”—more explicitly superlative/definite. Both are common; the version without the article is slightly more general.
- zuerst = first (in sequence), first of all. Safest general choice.
- erst often means “only/not until” (Ich komme erst um 8) and only sometimes “first” in colloquial sequences—can be ambiguous.
- zunächst = initially, at first (slightly more formal).
- als Erstes = “as the first thing” (stylistic variant of zuerst).
No.
- denn = because/for (reason).
- dann = then/after that (time sequence).
They are not interchangeable.
Denn does not introduce a subordinate clause and normally doesn’t front the reason the way English “Because” can. Use weil if you want the reason first:
- Weil das höchste Priorität hat, berücksichtigen wir zuerst die Kinder.
With denn, keep it as a second clause: Wir …, denn …
Here it’s das (single s) as a demonstrative pronoun (“that”). dass (double s) is a subordinating conjunction (“that” introducing a clause).
- Correct: …, denn das hat …
- Not: …, denn dass hat …
- Singular: das Kind (neuter)
- Plural: die Kinder
In the sentence, die Kinder is accusative plural (same form as nominative plural).
- ü in berücksichtigen: round your lips as for “oo” but say “ee” (fronted vowel).
- ö in höchste: round your lips as for “o” but say “e” (as in “bed,” but rounded).
- ch after front vowels (ü/ö/i/ä, and in “ich”): the soft “ich”-sound [ç], not the hard “ach”-sound.
You can vary the phrasing:
- Wir berücksichtigen die Kinder zuerst.
- Zunächst berücksichtigen wir die Kinder.
- Als Erstes berücksichtigen wir die Kinder.
- Or use a verb like priorisieren or bevorzugen (slightly different meanings). The original with zuerst is clear and idiomatic.