Questions & Answers about Bitte antworte mir später.
Because this is the imperative for addressing one person with du. The present-tense form is du antwortest; to form the du-imperative you drop -st and the pronoun, giving antworte!. With stems ending in -t (like antwort-), German keeps the final -e for ease of pronunciation. So:
- du antwortest → Imperative: Antworte!
- Compare: du arbeitest → Arbeite! Don’t confuse the imperative antworte with the noun Antwort (meaning “answer”).
Because antworten governs the dative for the person: jemandem antworten. So it’s mir (to me), not mich (which is accusative). Examples:
- Antwortest du mir? = Are you answering me?
- Ich antworte dir später. = I’ll answer you later.
Use the formal imperative with Sie:
- Bitte antworten Sie mir später. You can make it even softer:
- Könnten/Würden Sie mir bitte später antworten? Note: Keep mir (to me). Don’t replace it with Ihnen; Ihnen means “to you (formal).”
Use the ihr-imperative:
- Bitte antwortet mir später. (Formal plural is the same as formal singular: Bitte antworten Sie mir später.)
Yes, if it’s clear from context whom you want a reply from/to:
- Bitte antworte später. If you want to mention the topic rather than the person, use auf + accusative:
- Bitte antworte später auf meine E‑Mail.
Bitte is flexible:
- At the start: Bitte antworte mir später. (no comma needed)
- Mid-sentence: Antworte mir bitte später. (very common)
- At the end: Antworte mir später, bitte. (comma optional when bitte is an afterthought interjection) As a separate interjection at the start, a comma is fine: Bitte, antworte mir später.
Yes. The default is at the end, but you can front it for emphasis:
- Später antworte mir, bitte. You can also keep it mid-field: Antworte mir später bitte.
No, that sounds odd. In the middle field, unstressed pronouns usually come before other adverbials. Say:
- Antworte mir später. (natural) Not: Antworte später mir.
- antworten is intransitive; the person takes dative. You can mention the thing with auf + accusative:
- Sie antwortet mir.
- Sie antwortet auf die E‑Mail.
- beantworten is transitive; the thing is a direct object (accusative). A dative person can be added:
- Sie beantwortet die E‑Mail.
- Sie beantwortet mir die Frage.
Two natural options:
- Using beantworten (thing as object): Bitte beantworte meine E‑Mail später.
- Using antworten (person + topic): Bitte antworte mir später auf meine E‑Mail.
Yes, but there’s a nuance:
- später = later (general, anytime in the future).
- nachher = a bit later, typically later the same day/soon after. So if you mean “sometime later, not necessarily soon,” später is safer.
- Add softening particles: Antworte mir später mal, bitte. / Antworte mir später doch bitte.
- Use a polite question: Könntest du mir bitte später antworten? or Würdest du mir später antworten? These sound friendlier than a bare imperative.
Both are correct. An exclamation mark can sound more forceful/urgent:
- Bitte antworte mir später! (more pushy)
- Bitte antworte mir später. (politer, more neutral)
Yes, depending on context:
- Schreib mir später (zurück), bitte. (texting/email)
- Melde dich später (bei mir), bitte. / Meld dich später mal, bitte.
- Gib mir später Bescheid. / Sag mir später Bescheid. (let me know later)