Die Ärztin kam pünktlich, aber der Wartebereich war überfüllt.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.

Start learning German now

Questions & Answers about Die Ärztin kam pünktlich, aber der Wartebereich war überfüllt.

Why is there a comma before aber?
In German, when a coordinating conjunction like aber connects two independent clauses, a comma is mandatory: ..., aber .... You do not put a second comma after aber.
Why doesn’t the verb move to the end after aber?
Because aber is a coordinating conjunction, not a subordinating one. The clause after aber is a main clause and keeps verb‑second word order: der Wartebereich (position 1) + war (verb in position 2).
Can I use obwohl here? Would the word order change?

Yes: Obwohl die Ärztin pünktlich kam, war der Wartebereich überfüllt. With obwohl (a subordinating conjunction), the verb in the subordinate clause goes to the end. Alternatives with a similar contrast:

  • ..., jedoch war ... (more formal)
  • ..., allerdings war ... (adverb; common)
  • ..., doch der Wartebereich war ... (stylistic, a bit literary)
Why is it kam and not ist gekommen?
Both express the past. Written German often prefers the preterite (kam, war). In everyday speech, you’d typically use the perfect for action verbs: Die Ärztin ist pünktlich gekommen, aber der Wartebereich war überfüllt. Using war here is also very common in speech.
What genders are Ärztin and Wartebereich? Why der Wartebereich?
  • die Ärztin: feminine; the feminine of Arzt is formed with the suffix -in. Plural: Ärztinnen.
  • der Wartebereich: masculine because the head noun Bereich is masculine. Compounds take the gender of the final element. Plural: Wartebereiche.
Why does Ärztin have an umlaut?
Many nouns take an umlaut when forming the feminine with -in or when forming the plural: Arzt → Ärztin / Ärzte. If you can’t type umlauts, you may write Aerztin, but Ärztin is the standard spelling.
Could I say Doktorin instead of Ärztin?
Generally, no. Ärztin is the profession (medical doctor). Doktorin is a woman who holds a doctorate (any field). In address, people may say Frau Doktor, but the job title is Ärztin.
Is pünktlich the same as rechtzeitig?
  • pünktlich = exactly on time (per schedule).
  • rechtzeitig = in time (early enough, before a deadline). Both can fit, but pünktlich emphasizes punctuality to a set time.
Why are pünktlich and überfüllt not inflected here?
They’re used adverbially/predicatively, not attributively. Predicative adjectives don’t take endings: kam pünktlich, war überfüllt. With a noun, they inflect: eine pünktliche Ärztin, ein überfüllter Wartebereich.
What case are the nouns in?
Both die Ärztin and der Wartebereich are nominative singular; each is the subject of its own main clause. The predicate adjective überfüllt after sein doesn’t affect case.
Can I move pünktlich to the front? What happens to word order?
Yes: Pünktlich kam die Ärztin, aber der Wartebereich war überfüllt. When you front an adverbial, the finite verb stays in second position, so the subject follows the verb.
Could I write aber war der Wartebereich überfüllt?
Not for a neutral statement. After coordinating aber, use a full main clause with verb‑second order: aber der Wartebereich war ... Starting with the verb would make it a question or a marked exclamation.
What’s the difference between Wartebereich and Wartezimmer?
  • Wartezimmer = a specific room (typical in smaller practices).
  • Wartebereich = a waiting area (often open or part of a larger space, e.g., a clinic or hospital). Use whichever matches the setting.
Is Wartebereich really one word? Where does its gender come from?
Yes, German compounds are written as one word: Wartebereich (Warte + Bereich). The gender comes from the head (rightmost element): Bereich is masculine, hence der Wartebereich.
How do I pronounce the tricky parts?
  • Ärztin: roughly “EHRTS-tin” [ˈɛʁt͡stɪn] (short ä like “e” in “bed”; cluster -rzt- sounds like “rts”).
  • Wartebereich: roughly “VAR-tuh beh-RAIKH” [ˈvaʁtəbəˌʁaɪç]; final -ch is the soft “ich” sound [ç].
  • überfüllt: roughly “UE-ber-fylt” [ˌyːbɐˈfʏlt]; note the ü sound and the short, clipped final -lt.
Why are some words capitalized and others not?
In German, all nouns and nominalized words are capitalized, so Ärztin and Wartebereich are capitalized. Adjectives/adverbs like pünktlich and überfüllt are not capitalized when used normally.