Breakdown of Ich öffne den Link auf dem Handy und scanne das Ticket.
Questions & Answers about Ich öffne den Link auf dem Handy und scanne das Ticket.
Because Link is masculine, and here it’s the direct object of öffnen. Masculine nouns take den in the accusative singular.
- Nominative: der Link (subject)
- Accusative: den Link (direct object) Example: Der Link öffnet sich. vs. Ich öffne den Link.
auf is a two-way preposition. Use:
- Dative for location (where?): auf dem Handy = on the phone (static location)
- Accusative for direction (onto/into where?): aufs Handy (auf das Handy) = onto the phone Example: Ich lade die Datei aufs Handy. (movement)
- am Handy (an dem Handy) is common colloquial German for “on/using the phone”: Er ist ständig am Handy.
- im Handy (“in the phone”) is unusual; for stored/displayed content, say auf dem Handy: Die Fotos sind auf dem Handy. Use auf dem Handy for “on the phone” in this sentence.
- einen Link öffnen is standard and neutral.
- aufmachen is informal and more typical for physical things (doors, boxes). With a link it’s colloquial and less common.
- If you mean clicking, use anklicken or auf den Link klicken.
Yes, scannen is fully accepted. For QR codes or barcodes, both scannen and einscannen are common; einscannen can emphasize “scanning into” a device/app. Forms:
- Present: ich scanne
- Perfekt: ich habe gescannt / ich habe eingescannt
Ticket is neuter: das Ticket (accusative is also das Ticket). The pronoun is es:
- Ich scanne das Ticket. Ich scanne es. For Link (masculine), the accusative pronoun is ihn:
- Ich öffne den Link. Ich öffne ihn.
Yes. You can move the adverbial auf dem Handy before the object without changing the meaning. It slightly shifts emphasis:
- Ich öffne den Link auf dem Handy (neutral)
- Ich öffne auf dem Handy den Link (focus on the device)
Use:
- auf dem Handy to talk about content located on the phone: Ich öffne den Link auf dem Handy.
- mit dem Handy to express the instrument: Ich scanne das Ticket mit dem Handy. If you mean you’re using the phone’s camera to scan a paper/QR ticket, mit dem Handy is the natural choice for that action.
Handy is neuter. In the dative singular, neuter takes dem:
- Nominative: das Handy
- Accusative: das Handy
- Dative: dem Handy den is masculine accusative singular or dative plural, so it doesn’t fit here.
Ich öffne den Link auf dem Handy und dann scanne ich das Ticket. Adding dann (then) usually works best with the subject repeated: … und dann scanne ich …
Use um … zu: Ich öffne den Link auf dem Handy, um das Ticket zu scannen. A comma is required before the purpose clause.
Use Perfekt: Ich habe den Link auf dem Handy geöffnet und das Ticket gescannt. Past participles: geöffnet, gescannt.