Ich versuche, meine Freundin zu überzeugen, früher zu kommen.

Breakdown of Ich versuche, meine Freundin zu überzeugen, früher zu kommen.

kommen
to come
ich
I
die Freundin
the friend
mein
my
früher
earlier
versuchen
to try
überzeugen
to convince
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.

Start learning German now

Questions & Answers about Ich versuche, meine Freundin zu überzeugen, früher zu kommen.

Why are there commas here? Are they mandatory?
  • German often sets commas around infinitive groups with zu. In this sentence you have two such groups: meine Freundin zu überzeugen and früher zu kommen.
  • The first comma (after versuche) is optional by the official rules; many writers still use it for clarity: Ich versuche, meine Freundin zu überzeugen …
  • The comma before früher zu kommen is strongly recommended because it separates two infinitive groups and prevents misreading: … zu überzeugen, früher zu kommen.
  • So both commas, as written, are standard and good style: Ich versuche, meine Freundin zu überzeugen, früher zu kommen.
Why is it meine Freundin (accusative) and not meiner Freundin (dative)?
Because überzeugen governs a direct object in the accusative: jemanden überzeugen (to convince someone). You can test it with the “whom?” question: convince whom? — meine Freundin. If you changed the verb to one that takes the dative (e.g., helfen), you’d use dative: meiner Freundin helfen.
Who is supposed to “come earlier” here—me or my girlfriend?
Your girlfriend. German commonly uses “control” with infinitives: the understood subject of früher zu kommen is the object of überzeugen. Paraphrase with a full clause to see it: Ich versuche, meine Freundin davon zu überzeugen, dass sie früher kommt.
Can I use a dass-clause instead of the infinitive?
Yes: Ich versuche, meine Freundin davon zu überzeugen, dass sie früher kommt. The meaning is the same. The dass-clause explicitly shows the subject (sie) and lets you choose tense/aspect more flexibly; the zu-infinitive is a bit more compact and very common.
Do I need a davon or dazu here (e.g., “davon zu überzeugen”)?
  • With überzeugen, you use either a bare infinitive clause or von + Dat (often as the pronoun davon):
    • Correct: jemanden überzeugen, etwas zu tun (bare infinitive)
    • Also correct: jemanden davon überzeugen, etwas zu tun
  • Do not say jemanden dazu überzeugen — that’s non-idiomatic.
  • Use dazu with verbs like überreden or bringen: jemanden dazu überreden/bringen, etwas zu tun.
What’s the difference between überzeugen and überreden?
  • überzeugen = convince by reasons/evidence; focuses on belief.
  • überreden = persuade/talk into; focuses on getting someone to do something, sometimes despite reservations.
  • Both work here, with a nuance difference:
    • Ich versuche, meine Freundin zu überzeugen, früher zu kommen. (appeal to reasons)
    • Ich versuche, meine Freundin zu überreden, früher zu kommen. (talk her into it)
Why are there two instances of zu? Can I drop either of them?

You need both:

  • versuchen typically takes a zu-infinitive: versuchen, X zu tun
  • überzeugen (in this construction) also takes a zu-infinitive for the action you want the other person to do: jemanden überzeugen, Y zu tun Only modal verbs (können, wollen, müssen, etc.) use a bare infinitive: Ich will sie überzeugen, früher zu kommen.
Is früher the right word, or should it be eher or vorher?
  • früher = earlier (in time) and is the default for arrivals: früher kommen/ankommen.
  • eher can also mean “sooner,” but it frequently means “rather” (preference/likelihood). Kannst du eher kommen? is common in speech, but früher is unambiguous for time.
  • vorher = beforehand/earlier (on an earlier occasion), not “earlier than planned” for the same event. So here, stick with früher.
Is there any risk that früher kommen sounds sexual?

Context resolves it, but yes, kommen can be a sexual euphemism. If you want to avoid any possible double entendre (e.g., in a text message without context), use ankommen or paraphrase:

  • … davon zu überzeugen, früher anzukommen.
  • … davon zu überzeugen, früher da zu sein.
Where does zu go with separable verbs like ankommen or mitkommen?

With separable verbs, zu goes between the prefix and the verb stem:

  • ankommen → anzukommen
  • mitkommen → mitzukommen Example: Ich versuche, meine Freundin zu überzeugen, früher anzukommen.
Can I move the adverb and say zu früher kommen?
No. Temporal adverbs like früher precede the infinitive: früher zu kommen, not zu früher kommen. Other adverbs follow the same pattern: pünktlich zu kommen, rechtzeitig zu kommen.
Does the first comma really have to be there? What are acceptable variants?

Both of these are acceptable; the first comma is optional:

  • Ich versuche, meine Freundin zu überzeugen, früher zu kommen. (recommended)
  • Ich versuche meine Freundin zu überzeugen, früher zu kommen. Leaving out the second comma is not recommended because the sentence becomes hard to parse.
How would this change for a male friend?

You’d use masculine accusative: meinen Freund.

  • Ich versuche, meinen Freund zu überzeugen, früher zu kommen. Declension reminder: nominative mein Freund, accusative meinen Freund.
Could I say probieren instead of versuchen?
Better not here. In standard German, use versuchen for “try to do (an action)”. probieren is for trying out/tasting things (die Suppe probieren) or trying an activity in the sense of experimenting with it (Klettern probieren). Ich probiere, sie zu überzeugen sounds colloquial/regional and is often marked as substandard.
Can I coordinate actions instead (which would change the meaning)?

Yes, but it changes the meaning from “convince her to come earlier” to “try to do two things”:

  • Ich versuche, früher zu kommen und meine Freundin zu überzeugen. That means you’re trying to come earlier and (also) to convince your girlfriend (of something), not necessarily to come earlier.
How do I say this in the past or future?
  • Perfect: Ich habe versucht, meine Freundin zu überzeugen, früher zu kommen.
  • Preterite: Ich versuchte, meine Freundin zu überzeugen, früher zu kommen. (more written style)
  • Future: Ich werde versuchen, meine Freundin zu überzeugen, früher zu kommen. The infinitive structure with zu stays the same.