Ich habe einen großen Traum, und ich träume oft vom Theater.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.

Start learning German now

Questions & Answers about Ich habe einen großen Traum, und ich träume oft vom Theater.

Why is it einen großen Traum and not ein großer Traum?

Because Traum is the direct object of the verb haben, so it’s in the accusative case. Masculine accusative with the indefinite article is einen. Compare:

  • Nominative: ein großer Traum (as a subject)
  • Accusative: einen großen Traum (as an object)
Why does the adjective end with -en in großen?
With masculine accusative after an “ein-word” (like ein/kein/mein), the adjective takes -en. A handy pattern: masculine accusative = einen + Adjective-en + Nouneinen großen Traum.
What case is vom Theater, and why?
Dative. The preposition von always takes the dative. das Theater (nominative) → dem Theater (dative). von dem Theater contracts to vom Theater.
What exactly is vom? Can I write von dem Theater instead?
vom is the standard contraction of von dem. Both vom Theater and von dem Theater are correct; vom is overwhelmingly more common in speech and neutral writing.
Why is it träumen von and not träumen über?
Standard German uses träumen von + Dativ for both sleeping dreams and aspirations: von etwas träumen. träumen über is colloquial/regional and often sounds odd to many speakers. Stick with von.
Is the comma before und required here?

No. With two main clauses and a repeated subject, the comma is optional:

  • Ich habe einen großen Traum und ich träume oft vom Theater. (no comma, common)
  • Ich habe einen großen Traum, und ich träume oft vom Theater. (comma, also correct) If you drop the repeated subject, you normally do not use a comma:
  • Ich habe einen großen Traum und träume oft vom Theater.
Can I drop the second ich?
Yes: Ich habe einen großen Traum und träume oft vom Theater. That’s natural and concise. In this version, don’t put a comma before und.
Why is und träume ich oft … wrong?

German main clauses follow the verb-second rule. After und, you either:

  • keep the subject: … und ich träume oft …, or
  • omit the repeated subject: … und träume oft … (continuation of the same subject) But … und träume ich oft … in a statement sounds like a yes/no question and is ungrammatical in standard usage.
Where should oft go? Could I say Ich träume vom Theater oft?
Default placement is Ich träume oft vom Theater. Frequency adverbs like oft usually come early in the midfield. Ich träume vom Theater oft is possible but marked; use it only for special emphasis. You can also front it for emphasis: Oft träume ich vom Theater.
Does vom Theater mean the art form “theatre” or a specific theatre building?
It can mean either; context decides. vom Theater can refer to the art form (theatre in general) or a particular theatre/institution. Without context, readers often understand it generically.
Why are Traum and Theater capitalized, but großen isn’t?
All nouns are capitalized in German: Traum, Theater. Adjectives like großen are not capitalized unless they’re used as nouns. Also, ich is normally lowercase; it’s capitalized here only because it starts the sentence.
Any pronunciation tips for tricky parts?
  • ich: [ɪç] (the soft “ch” sound, not like English “k”)
  • träume: [ˈtrɔʏmə] (äu = the “oy” sound)
  • Traum: [traʊm] (au = “ow”)
  • Theater: [teˈaːtɐ] (the “th” is just a “t” in German)
Why does träumen have äu while Traum has au?
It’s a regular vowel change within the word family: Traum (noun, with au) → träumen (verb, with äu). In spelling, äu corresponds to the “oy” sound and often reflects a historical umlaut of au.
How would I say the plural ideas, like “I have big dreams” or “I dream of theatres (plural)”?
  • “I have big dreams.” → Ich habe große Träume.
  • “I often dream of theatres.” → Ich träume oft von Theatern.
  • “I dream of the theatres.” (definite plural) → Ich träume von den Theatern.
Could I use a progressive form like “I am dreaming”?
German normally uses the simple present for ongoing actions: Ich träume covers “I dream/I am dreaming.” Colloquial progressives like Ich bin am Träumen exist regionally but aren’t standard.