Die Chefin teilt uns mithilfe einer Tabelle neue Zeiten mit.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.

Start learning German now

Questions & Answers about Die Chefin teilt uns mithilfe einer Tabelle neue Zeiten mit.

Why is the verb split into teilt … mit?

Because mitteilen is a separable verb. In a main clause, the finite verb goes in position 2 (teilt) and the separable prefix (mit) goes to the end. In subordinate clauses or with infinitives, it stays together:

  • …, dass die Chefin uns mithilfe einer Tabelle neue Zeiten mitteilt.
  • Die Chefin will uns neue Zeiten mitteilen.
What cases are used for uns, neue Zeiten, and einer Tabelle?
  • uns: dative (the recipient), required by mitteilen (pattern: jdm. etw. mitteilen).
  • neue Zeiten: accusative (the thing/information).
  • einer Tabelle: genitive after mithilfe (“by means of”). Feminine genitive singular is also einer, which looks like dative feminine, but mithilfe governs the genitive.
How can I tell that uns is dative, since it looks the same as accusative?
You know from the verb’s argument pattern. mitteilen takes a dative person and an accusative thing (jdm. etw.). So here uns must be the dative recipient.
Why is it neue Zeiten, not neuen Zeiten?
It’s accusative plural with no article. With no article, adjectives take strong endings; for acc. plural that’s -e: neue Zeiten. In the dative plural it would be neuen Zeiten (and the noun typically adds -n: mit neuen Zeiten).
What’s the nuance of mitteilen compared to sagen, erzählen, or teilen?
  • mitteilen: to inform/communicate (often formal or official). Die Chefin teilt uns die neuen Zeiten mit.
  • sagen: to say/tell in general, often with a clause: Sie sagt uns, wann wir anfangen.
  • erzählen: to tell/narrate a story or account: Sie erzählt uns von der Änderung.
  • informieren (über + Akk.): to inform: Sie informiert uns über neue Zeiten.
  • teilen alone means “to share” or “to divide,” not “to tell”: Sie teilt den Kuchen mit uns vs Sie teilt uns etwas mit.
Is mithilfe one word? Can I also write mit Hilfe?

Both are correct.

  • As a preposition, the one-word form is common: mithilfe + Genitiv.
  • You can also write mit Hilfe + Genitiv or mit Hilfe von + Dativ. Meaning: “by means of/with the help of.”
What case does mithilfe take?
Genitive: mithilfe einer Tabelle, mithilfe des Plans. An accepted alternative is mit Hilfe von + dative: mit Hilfe von einer Tabelle. Plain dative after mithilfe (without von) is nonstandard.
Can I just say mit einer Tabelle instead of mithilfe einer Tabelle?

You can, but the nuance shifts:

  • mithilfe einer Tabelle = by means of a chart (instrument/means).
  • mit einer Tabelle can sound like “together with a chart,” i.e., the chart accompanies the message rather than being the method.
Can I move mithilfe einer Tabelle to another position?

Yes. It’s an adverbial of manner:

  • Mithilfe einer Tabelle teilt uns die Chefin neue Zeiten mit. (fronted for emphasis)
  • Die Chefin teilt uns neue Zeiten mithilfe einer Tabelle mit. Keep the separable mit at the end in main clauses.
Why does uns come before neue Zeiten?

Word-order tendencies:

  • Dative pronoun before accusative noun: … teilt uns neue Zeiten mit.
  • With two nouns, dative often before accusative: … teilt den Mitarbeitenden die neuen Zeiten mit.
  • With two pronouns, accusative pronoun usually before dative pronoun: Sie teilt es uns mit.
If both objects are pronouns, what’s the usual order?
Accusative thing before dative person: Sie teilt es uns mit. If the thing is plural: Sie teilt sie uns mit (here sie = “them,” the times). Sie teilt uns sie mit sounds odd.
How do I put this sentence into the past?
  • Perfekt: Die Chefin hat uns mithilfe einer Tabelle neue Zeiten mitgeteilt.
  • Präteritum: Die Chefin teilte uns mithilfe einer Tabelle neue Zeiten mit.
Why is it Die Chefin and not Der Chefin?
Die Chefin is the nominative subject. Chefin is the feminine form of Chef. The dative/genitive feminine singular is der Chefin (e.g., mit der Chefin, der Wunsch der Chefin), but we need nominative here.
Why are Chefin, Tabelle, and Zeiten capitalized?
All German nouns are capitalized: Chefin (boss), Tabelle (chart/table), Zeit/Zeiten (time/times).
Is Tabelle the same as a dining table?
No. Tabelle is a chart (rows and columns). A piece of furniture is der Tisch. Here eine Tabelle is a chart used to present the new times.