Unter dieser Bedingung komme ich gern früher.

Breakdown of Unter dieser Bedingung komme ich gern früher.

kommen
to come
ich
I
unter
under
diese
this
gern
gladly
früher
earlier
die Bedingung
the condition
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.

Start learning German now

Questions & Answers about Unter dieser Bedingung komme ich gern früher.

What case does unter take here, and why is it dieser Bedingung?
  • unter is a two-way preposition: it takes Dative for a state/location and Accusative for direction/motion.
  • Here it’s a figurative state (being “under” a condition), so Dative is used.
  • Bedingung is feminine; Dative singular feminine is dieser Bedingung.
  • Accusative would be diese Bedingung, used e.g. in etwas unter eine Bedingung stellen.
Why does the verb come second after the fronted phrase?
  • German main clauses are verb-second (V2).
  • The fronted prepositional phrase Unter dieser Bedingung counts as the first constituent; the finite verb komme must then come second, before the subject: … komme ich …
  • Neutral order without fronting is also possible: Ich komme gern früher unter dieser Bedingung.
Do I need to add nur to express “only under this condition”?
  • Not strictly, but without nur it doesn’t explicitly exclude other scenarios.
  • Nur unter dieser Bedingung komme ich gern früher makes the exclusivity clear.
What’s the difference between gern and gerne?
  • They’re interchangeable in meaning: Ich komme gern/gerne früher.
  • gern is a bit shorter; gerne may sound a touch more formal or melodic. Regional preferences differ.
Where should gern and früher go? Is Ich komme früher gern okay?
  • Most natural: Ich komme gern früher.
  • gern tends to sit close to the verb it modifies.
  • Ich komme früher gern is grammatical but sounds marked/less natural in many contexts.
Can I use lieber instead of gern?
  • lieber is the comparative of gern (“rather, prefer to”).
  • Ich komme lieber früher = I’d prefer to come earlier (than some alternative).
  • Ich komme gern früher = I’m happy/willing to come earlier (no explicit comparison).
Can I say Ich mag früher kommen?
  • Generally no. mögen is used for liking things/people, not so much liking to perform an action.
  • Use gern: Ich komme gern früher.
  • For preference, use lieber: Ich komme lieber früher.
Does früher ever mean “formerly,” and is there ambiguity here?
  • früher can mean “earlier (than another time)” or “formerly/in the past.”
  • Here, because it modifies komme, it clearly means “earlier (than planned/than usual).”
Could I use eher instead of früher?
  • eher can mean “earlier” in everyday speech: Ich komme eher.
  • But eher also means “rather,” so it can be ambiguous.
  • früher is unambiguous for “earlier” and is safer in careful or written German.
Is present tense correct for a future arrangement?
  • Yes. German often uses the present for scheduled or near-future events.
  • Unter dieser Bedingung komme ich gern früher naturally refers to a future arrival.
  • You can use future if you wish: … werde ich gern früher kommen, but it’s not required.
Can I add a dass-clause to spell out the condition?
  • Yes: Unter der Bedingung, dass … , komme ich gern früher.
  • Prefer unter der Bedingung, dass … over unter dieser Bedingung, dass … when you introduce the condition right there.
Bedingung vs Voraussetzung — what’s the difference?
  • Bedingung: condition/term, often a concrete requirement (contractual, explicit).
  • Voraussetzung: prerequisite that must be met beforehand, slightly more formal.
  • Both work: unter der Voraussetzung, dass … is common and formal-ish.
Why not bei dieser Bedingung or mit dieser Bedingung?
  • The idiomatic phrase for “on the condition that” is unter der/dieser Bedingung.
  • mit der Bedingung appears when attaching terms to a transaction: Ich verkaufe es mit der Bedingung, dass …
  • bei dieser Bedingung is unusual; bei fits better with circumstances like bei diesem Wetter.
When would I use the plural: Unter diesen Bedingungen?
  • Unter diesen Bedingungen = “under these conditions/circumstances” (general environment).
  • Use singular for one explicit condition: Unter dieser Bedingung …
  • Use plural for multiple terms or general circumstances: Unter solchen Bedingungen arbeite ich nicht.
Is a comma needed after the fronted phrase?
  • No comma: Unter dieser Bedingung komme ich gern früher.
  • A comma there would be incorrect in a simple main clause.
How would I make it more tentative or polite?
  • Use Konjunktiv II or modal hedging:
    • Unter dieser Bedingung würde ich gern früher kommen.
    • Unter dieser Bedingung könnte ich früher kommen.
    • Unter dieser Bedingung käme ich gern früher. (more formal)
Is there a difference between früher kommen and zu früh kommen?
  • früher kommen = come earlier (than planned/someone else).
  • zu früh kommen = come too early (undesirably). Note: zu früh kommen can also have a sexual meaning in German; be mindful of context.
Pronunciation tips for key words?
  • unter: short u (like “put”); final r often reduced.
  • dieser: ie = long ee; s = z sound.
  • Bedingung: stress on de-DI-ngung; final -ung like “-oong.”
  • komme: short open o (like “off”); final e is a schwa.
  • gern/gerne: hard g; gerne adds a schwa at the end.
  • früher: ü is a rounded front vowel; h lengthens it; final -er often reduced.